西南千里程,处处有车声。
若使地无利,始应人不营。
天涯犹马到,石迹尚尘生。
如此未曾息,蜀山终冀平。
西南千里程,处处有车声。若使地无利,始应人不营。天涯犹马到,石迹尚尘生。如此未曾息,蜀山终冀平。
译文:早晨在涂中写下这首诗,西南方向有很长的路程,处处都能听到车声。如果这片土地没有利益可图,人们便不会开发它。天涯的马也能走到这里,石路上还有尘埃。只有这样的景象还没有结束,蜀山终将会平静下来。
诗意和赏析:这首诗描绘了一片繁忙而热闹的景象,处处都有车马的声音。诗人通过对西南繁荣景象的描绘,表达了对这片土地的思考和感慨。他认为,人们之所以努力开发这片土地,是因为它具有丰富的资源和利益。然而,诗人也反思了这种开发所带来的影响,如石迹上的尘埃。尽管如此,诗人仍然希望蜀山能够平静下来,这可能是对社会和国家的寄望和期盼。
整体上,这首诗展示了诗人对西南地区活力和发展的观察和感受,同时也反映了他对利益开发可能带来的消极影响的深思熟虑。诗人希望这片土地能够实现和谐与平静。
tú zhōng zuò
涂中作
xī nán qiān lǐ chéng, chǔ chù yǒu chē shēng.
西南千里程,处处有车声。
ruò shǐ dì wú lì, shǐ yīng rén bù yíng.
若使地无利,始应人不营。
tiān yá yóu mǎ dào, shí jī shàng chén shēng.
天涯犹马到,石迹尚尘生。
rú cǐ wèi zēng xī, shǔ shān zhōng jì píng.
如此未曾息,蜀山终冀平。