离蔡州

离蔡州朗读

风吹醉面出南州,两行红裙立马头。
已过落花时节晚,不须再拜苦相留。

下载这首诗
(0)
诗文主题:红裙不须拜苦相
相关诗文:

离蔡州译文及注释

《离蔡州》是宋代诗人郑獬创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
风吹醉面出南州,
两行红裙立马头。
已过落花时节晚,
不须再拜苦相留。

诗意和赏析:
《离蔡州》描绘了一幅离别的情景。诗人郑獬在离开蔡州的时候,面对着微风拂面,眼前是南方的城市。两行红裙的女子停立在马前,可能是为了送别诗人。这是一幅凄美的画面,融入了离别的悲伤和别离时光的迟暮。

诗中的"风吹醉面"描绘了风吹拂在诗人面庞上的情景,给人一种痛快淋漓的感觉。"出南州"则是诗人从南方的城市出发,离开了蔡州。"两行红裙"指的是送别的女子,她们穿着鲜艳的红色裙子,站在马前,似乎在表达着深深的离别之情。

诗的后半部分写到已经过了落花时节的晚上,意味着离别的时光已经临近尾声。"不须再拜苦相留"表达了诗人不愿再耽搁别离的痛苦,不再停留,不再拜别,而是选择坚决地离开。

整首诗通过简洁而深情的文字,以离别之情为主题,描绘了诗人离开蔡州的情景。风、红裙、落花等细腻的描写,让读者感受到了离别的悲凉和别离时光的逝去。在别离的辞章中,诗人表达了一种坚定而不舍的态度,以及对过去时光的回忆和珍惜。整首诗以简练的语言唤起读者的思绪,给人一种深深的离别之感。

离蔡州读音参考

lí cài zhōu
离蔡州

fēng chuī zuì miàn chū nán zhōu, liǎng xíng hóng qún lì mǎ tóu.
风吹醉面出南州,两行红裙立马头。
yǐ guò luò huā shí jié wǎn, bù xū zài bài kǔ xiāng liú.
已过落花时节晚,不须再拜苦相留。

郑獬诗文推荐

落日在高木,辉辉淡秋容。白云起天镜,飞去忽无踪。雨藓烂漫紫,幽径谁相从。孤虑如有根,纠结生心胸。良时忽已晚,撇耳过晨钟。事业馀濩落,抚己真何庸。投箸不...

春尽行人未到家,春风应怪在天涯。夜来过岭忽闻雨,今日满溪俱是花。前树未回疑路断,后山才转便云遮。夜间绝少尘埃污,惟有清泉漾白沙。

月桂峰前快雨飞,林间避雨亦沾衣。才晴便出西山路,却共断云相趁归。

耕得紫玻璃,凿成天马蹄。润应通月窟,洗合就云溪。

柳叶初黄未解飞,东风还与赏心违。纵逢春处花期少,自过江来酒病稀。平子解酬青玉案,秋娘能唱缕金衣。扬州二十四桥月,长忆醉乘明月归。

为爱荷花并蒂开,便将荷叶作金杯。桃根桃叶俱殊色,且看相携渡水来。

翠树不从青嶂出,蟠根却向屏中生。黄獐引脰探绿叶,老猿护雏枝上惊。獝然相顾见异态,谁言野物能忘情。我来赏激绕屏下,亦疑此身林中行。自古画工无画者,今得绝...

浑沦老学佛,到处说支郎。断臂求诸法,浮杯遍十方。自栽双柏树,独坐一绳床。惟有林间客,时来扣竹房。