元道席上得秋风为题下为韵送广信舍弟

元道席上得秋风为题下为韵送广信舍弟朗读

秋风感人切,况在欲别者。
狂翻断蓬转,寒助离樽泻。
吹云急燕雁,猎草嘶代马。
莫作塞垣声,端令客泪下。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 广

元道席上得秋风为题下为韵送广信舍弟译文及注释

《元道席上得秋风为题下为韵送广信舍弟》是宋代诗人韩维创作的一首诗词。这首诗通过描绘秋风的凄凉之感,表达了离别之情,同时展现了作者对友情的深深思念之情。

诗词的中文译文如下:
秋风感人至深,尤其对即将分别之人。狂风吹乱断落的蒲苇,寒意伴随离别的酒杯倒灌。风迅猛地吹动云彩,燕雁扑棱作响,驰骋的马嘶鸣,仿佛在追逐疾驰的草原。请不要再吹出哀怨的战鼓声,否则会让客人流泪不止。

这首诗词以秋风为主题,通过对秋风的描绘,展示了离别时的悲凉情感。秋风被赋予感人至深的力量,成为表达离别之情的象征。诗人通过形容狂风吹乱的断蓬和寒冷的离别酒杯,生动地描绘了离别的场景,使读者能够感受到作者内心的伤感和思念之情。诗中的燕雁、代马等形象化的描写,增强了诗词的意境,使读者更加深入地融入到作者的情感中。

此外,诗人通过"莫作塞垣声"的警示,表达了对战争和冲突的反思。他希望不要再吹响哀伤的战鼓声,因为战争只会带来更多的痛苦和离别,这使得客人的泪水难以停止。

总的来说,《元道席上得秋风为题下为韵送广信舍弟》这首诗词以秋风为象征,描绘了离别的悲凉情感,表达了对友情的思念之情,同时也含有对战争的反思。通过细腻的描写和意境的渲染,诗人成功地将自己的情感与读者产生了共鸣。

元道席上得秋风为题下为韵送广信舍弟读音参考

yuán dào xí shàng dé qiū fēng wèi tí xià wèi yùn sòng guǎng xìn shè dì
元道席上得秋风为题下为韵送广信舍弟

qiū fēng gǎn rén qiè, kuàng zài yù bié zhě.
秋风感人切,况在欲别者。
kuáng fān duàn péng zhuǎn, hán zhù lí zūn xiè.
狂翻断蓬转,寒助离樽泻。
chuī yún jí yàn yàn, liè cǎo sī dài mǎ.
吹云急燕雁,猎草嘶代马。
mò zuò sāi yuán shēng, duān lìng kè lèi xià.
莫作塞垣声,端令客泪下。

韩维诗文推荐

闲窗日射寒松影,枕上风传过雁声。梦境觉来无一际,不劳唇齿话无生。

阴阴乔木交,竦竦修竹翠。黄花与丹实,夹路何琐细。是辰雨新足,支策问田事。一感孤征鸿,泪落衣襟际。

才高文赡富时名,感物伤时动有情。不识无生真目体,一尘才遣一尘生。

高窗不掩秋气清,下见瓦沼涵泓澄。雨洗浮萍翠色静,青丛绿蔓相缠仍。阶前童童两好树,上有鸣禽不可数。杖藜书生爱苦吟,独立西风无旦暮。

跨马长林下,落叶填荒沟。严霜熟秋实,野物毕以收。空场委馀穗,雀鷃鸣相求。仰视鸿鹄群,肃肃摩天游。清风下哀响,静听令人愁。时序迭而去,曾不与我谋。小人急...

炎日来休骑,红尘喜放船。波平凉洗马,树净晚吟蝉。风至披襟后,云消倚拖前。潭心见华月,归意一留连。

清风何飘飘,万里吹曾轩。侧身红尘外,却视飞云根。王都几雄胜,长河中怒奔。上有怀归子,心随惊浪翻。登临岂非兰,悲伤久客魂。日暮下危级,且复同一樽。

白首昏昏度岁年,忽闻春至便开颜。溪头冻水晴妆涨,竹下名园昼不关。旋得歌辞教妓唱,远寻梅艳唤人攀。如今尚有官拘束,解组归来始是闲。