废烽台

废烽台朗读

耆老不可问,高台荆棘间。
一时戎马散,千古暮鸦还。
事往孤鸿断,人来落照閒。
兴亡无限恨,惨淡对河关。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

废烽台译文及注释

《废烽台》是宋代诗人韩维所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
耆老们不能提问的是,位于高台的荆棘之间的废弃烽火台。曾经的战争已经结束,千百年后的暮色中,乌鸦归来。事情已成过去,独自的大雁已经断绝,而人们的到来只是落日下的闲散。兴衰无尽的悲伤,面对着河边的寂寞关隘。

诗意:
《废烽台》描绘了一幅历史的残酷景象,通过古老的烽火台和荒凉的高台,表达了作者对战争和兴衰的深切思索。诗中的耆老和暮鸦象征着过去的岁月和战争的结束,而孤鸿和落照则代表着现实世界中的孤独和衰落。作者在诗中表达了自己对历史的悲叹和对兴衰的无限忧伤,同时也反映了人类历史中不断循环的命运。

赏析:
《废烽台》以简洁而深刻的语言描绘了历史的沧桑和人类命运的无常。通过对废弃的烽火台和荆棘高台的描写,作者展示了战争的残酷和兴衰的必然。诗中的景物和形象描写凄凉而寂寥,给人一种历史的沉重感和对生命的思考。作者通过对耆老、战马、乌鸦、大雁等形象的运用,使诗中的景象更加生动而深刻。

诗词中的"兴亡无限恨"表达了作者对历史沉浸在无尽的悲伤之中的感受,而"惨淡对河关"则象征着人们面对着生命的无常和现实的残酷。整首诗凝练而富有思想深度,通过景物描写和意象的运用,表达了作者对历史和人类命运的思考和悲叹。《废烽台》使读者在凄凉的景象中感受到了历史的沧桑和生命的脆弱,同时也引发人们对和平、命运和人生意义的思考。

废烽台读音参考

fèi fēng tái
废烽台

qí lǎo bù kě wèn, gāo tái jīng jí jiān.
耆老不可问,高台荆棘间。
yī shí róng mǎ sàn, qiān gǔ mù yā hái.
一时戎马散,千古暮鸦还。
shì wǎng gū hóng duàn, rén lái luò zhào xián.
事往孤鸿断,人来落照閒。
xīng wáng wú xiàn hèn, cǎn dàn duì hé guān.
兴亡无限恨,惨淡对河关。

韩维诗文推荐

闲窗日射寒松影,枕上风传过雁声。梦境觉来无一际,不劳唇齿话无生。

阴阴乔木交,竦竦修竹翠。黄花与丹实,夹路何琐细。是辰雨新足,支策问田事。一感孤征鸿,泪落衣襟际。

才高文赡富时名,感物伤时动有情。不识无生真目体,一尘才遣一尘生。

高窗不掩秋气清,下见瓦沼涵泓澄。雨洗浮萍翠色静,青丛绿蔓相缠仍。阶前童童两好树,上有鸣禽不可数。杖藜书生爱苦吟,独立西风无旦暮。

跨马长林下,落叶填荒沟。严霜熟秋实,野物毕以收。空场委馀穗,雀鷃鸣相求。仰视鸿鹄群,肃肃摩天游。清风下哀响,静听令人愁。时序迭而去,曾不与我谋。小人急...

炎日来休骑,红尘喜放船。波平凉洗马,树净晚吟蝉。风至披襟后,云消倚拖前。潭心见华月,归意一留连。

清风何飘飘,万里吹曾轩。侧身红尘外,却视飞云根。王都几雄胜,长河中怒奔。上有怀归子,心随惊浪翻。登临岂非兰,悲伤久客魂。日暮下危级,且复同一樽。

白首昏昏度岁年,忽闻春至便开颜。溪头冻水晴妆涨,竹下名园昼不关。旋得歌辞教妓唱,远寻梅艳唤人攀。如今尚有官拘束,解组归来始是闲。