谒象之同诸君步之东禅院

谒象之同诸君步之东禅院朗读

二年憔悴走京尘,匹马归来访四邻。
足滑旧谙城下径,眼明重见里中人。
青蔬不没荒畦雪,翠柏当留野殿春。
风物自如人事改,夕阳哀泪落衣巾。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

谒象之同诸君步之东禅院译文及注释

《谒象之同诸君步之东禅院》是宋代诗人韩维的作品。这首诗描绘了诗人在长时间离家后归来的情景,表达了他对故乡和亲友的思念之情。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
二年憔悴走京尘,
匹马归来访四邻。
足滑旧谙城下径,
眼明重见里中人。
青蔬不没荒畦雪,
翠柏当留野殿春。
风物自如人事改,
夕阳哀泪落衣巾。

诗意:
这首诗以诗人归乡为背景,表达了他长时间离家后回到故乡的心情。诗人在外漂泊两年,憔悴不堪,骑着疲惫的马匹回到家乡,希望能够寻访久别的亲友。他踏上熟悉的城下小径,虽然路滑难行,但他的目光却清晰地重逢了故乡的人们。诗中描绘了冬天的田野上依稀可见的青蔬,翠柏依然苍翠,仿佛在野外的殿宇中迎接春天的到来。风景和人事都有所改变,只有夕阳下的诗人哀泣的泪水洒在他的衣巾上。

赏析:
这首诗以简洁凝练的语言,展示了诗人内心深处的情感。诗人在外漂泊的岁月中,经历了痛苦和辛劳,他的归来充满了对家乡的思念和对亲友的期盼。通过描绘诗人脚下的旧径、眼中的人物和周围的风物,诗人抒发了对故乡的深情厚意。即使时间流转,风景变迁,人事有所改变,诗人内心深处的感情却永恒不变。夕阳下的泪水,既是诗人对往事的怀念,也是对别离和辛酸的痛感。这首诗以简练的笔触描绘了诗人内心复杂的情感,让读者感受到了离乡背井的辛酸和归乡的喜悦。

谒象之同诸君步之东禅院读音参考

yè xiàng zhī tóng zhū jūn bù zhī dōng chán yuàn
谒象之同诸君步之东禅院

èr nián qiáo cuì zǒu jīng chén, pǐ mǎ guī lái fǎng sì lín.
二年憔悴走京尘,匹马归来访四邻。
zú huá jiù ān chéng xià jìng, yǎn míng zhòng jiàn lǐ zhōng rén.
足滑旧谙城下径,眼明重见里中人。
qīng shū bù méi huāng qí xuě, cuì bǎi dāng liú yě diàn chūn.
青蔬不没荒畦雪,翠柏当留野殿春。
fēng wù zì rú rén shì gǎi, xī yáng āi lèi luò yī jīn.
风物自如人事改,夕阳哀泪落衣巾。

韩维诗文推荐

闲窗日射寒松影,枕上风传过雁声。梦境觉来无一际,不劳唇齿话无生。

阴阴乔木交,竦竦修竹翠。黄花与丹实,夹路何琐细。是辰雨新足,支策问田事。一感孤征鸿,泪落衣襟际。

才高文赡富时名,感物伤时动有情。不识无生真目体,一尘才遣一尘生。

高窗不掩秋气清,下见瓦沼涵泓澄。雨洗浮萍翠色静,青丛绿蔓相缠仍。阶前童童两好树,上有鸣禽不可数。杖藜书生爱苦吟,独立西风无旦暮。

跨马长林下,落叶填荒沟。严霜熟秋实,野物毕以收。空场委馀穗,雀鷃鸣相求。仰视鸿鹄群,肃肃摩天游。清风下哀响,静听令人愁。时序迭而去,曾不与我谋。小人急...

炎日来休骑,红尘喜放船。波平凉洗马,树净晚吟蝉。风至披襟后,云消倚拖前。潭心见华月,归意一留连。

清风何飘飘,万里吹曾轩。侧身红尘外,却视飞云根。王都几雄胜,长河中怒奔。上有怀归子,心随惊浪翻。登临岂非兰,悲伤久客魂。日暮下危级,且复同一樽。

白首昏昏度岁年,忽闻春至便开颜。溪头冻水晴妆涨,竹下名园昼不关。旋得歌辞教妓唱,远寻梅艳唤人攀。如今尚有官拘束,解组归来始是闲。