挽寺丞许子如

挽寺丞许子如朗读

盛世黄门嗣,轻裘绿发时。
伤心来故里,刮膜访良医。
春雨铭旌暗,东郊薤露悲。
人生得意早,遗恨在孤嫠。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

挽寺丞许子如译文及注释

《挽寺丞许子如》是宋代张元干所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
盛世黄门嗣,轻裘绿发时。
伤心来故里,刮膜访良医。
春雨铭旌暗,东郊薤露悲。
人生得意早,遗恨在孤嫠。

诗意:
这首诗词以挽歌的形式表达了许子如的境遇和情感。诗中描绘了盛世的黄门嗣子(指许子如),身着轻薄的裘皮,头发仍然黑发茂盛的时光。然而,他心情沉重地回到故里,为了治疗某种疾病而求医问药。春雨下得淅沥,旌旗上的铭文隐没不见,东郊的薤草上覆盖着悲伤的露水。诗人感慨地表达了人生得意的时刻很早就过去了,而留下的遗憾却在孤独的寡妇身上。

赏析:
这首诗以简洁而凄美的语言描绘了许子如的遭遇和内心情感。通过黄门嗣子的形象,诗人展现了一个曾经辉煌的人物,在岁月的流转中遭遇了困顿和病痛的折磨。诗中的轻裘绿发时形象生动地表达了黄门嗣子在年少时的辉煌与自信。然而,许子如回到故里时,内心充满了伤感和失落,他为了治疗疾病不得不求医问药,春雨下得淅沥,象征着他心情的落寞和困顿。东郊的薤草上覆盖着悲伤的露水,暗示着诗人内心深处的哀伤和无奈。最后两句诗表达了诗人对人生的思考,早年的得意已经过去,而遗憾却会伴随孤独的寡妇一生。整首诗以简短的文字勾勒出了一个形象鲜明的人物和他的人生遭遇,以及对时光流转和命运的沉思和感慨,给人以深深的思考与共鸣。

挽寺丞许子如读音参考

wǎn sì chéng xǔ zi rú
挽寺丞许子如

shèng shì huáng mén sì, qīng qiú lǜ fā shí.
盛世黄门嗣,轻裘绿发时。
shāng xīn lái gù lǐ, guā mó fǎng liáng yī.
伤心来故里,刮膜访良医。
chūn yǔ míng jīng àn, dōng jiāo xiè lù bēi.
春雨铭旌暗,东郊薤露悲。
rén shēng de yì zǎo, yí hèn zài gū lí.
人生得意早,遗恨在孤嫠。

张元干诗文推荐

参陪仍许瘦筇支,长者登临敢后期。钟断白云飞雨过,月生青嶂夜凉时。心知胜地都忘睡,喜听连床共和诗。莲社风流增荔子,余生长健更何为。

叹息宜春守,抽簪未乱归。不应徒告老,要是久知几。筑室聊遮雨,耘田止疗饥。杜门何悔吝,牖下敛朝衣。

老去何堪节物催,放灯中夜忽奔雷。一声大震龙蛇起,蚯蚓虾蟆也出来。

云门道价倾缁白,一去如何经书尺。乾竺宗旨超隐峰,客至不鸣斋后钟。杨岐儿孙真铁脊,二子等是僧中龙。平生我如拆韈线,老来要认本来面。忆昨二老初相知,竹炉拥...

吴兴祠堂祀百世,凛凛英姿有生意。坐令异代乾没儿,莫敢徜徉来仰视。唐家纲纪日陵迟,僭窃相连益昌炽。我公人物第一流,皇天后土明忠义。屹然砥柱立颓波,未觉羊...

古木寒藤挽我住,身非靖节谁能留。多惭不及鸾溪水,长向山前山后流。

一室维摩老,长年法喜游。苦心翻贝叶,痴坐写蝇头。可是文园病,何堪杞国忧。我知公健在,骨相合封侯。

不作市朝梦,生憎城郭居。前身真衲子,妄念入儒书。丘壑无疑老,轩裳久已疏。世人多大屋,争笑卖吾庐。