长干寺同刘宫苑浴

长干寺同刘宫苑浴朗读

人看浴出如枯木,我自无心类死灰。
在处秋风吹鬓发,不堪更上雨花台。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

长干寺同刘宫苑浴译文及注释

《长干寺同刘宫苑浴》是宋代诗人张舜民的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
人们看到我沐浴后如同枯木一般,但我内心却没有丝毫波澜,宛如死灰般平静。当秋风吹拂我的鬓发时,我无法再忍受不上雨花台的痛苦。

诗意:
这首诗以长干寺和刘宫苑为背景,表达了诗人内心的愤懑和无奈。诗人描述了自己在浴后面对他人的眼光时的无动于衷,表明他内心已经如死灰般冷静。然而,当秋风吹拂他的鬓发时,他无法再忍受自己不能登上雨花台的遗憾和苦闷。

赏析:
这首诗词通过独特的意象和婉转的语言,表达了诗人内心的情感和矛盾。诗人以自己在浴后如枯木一般的形象,形容了自己的无动于衷和平静,表现出一种超脱尘世的态度。然而,当秋风吹拂他的鬓发时,他内心的痛苦和不甘开始浮现,无法再忍受不能达到心中的理想和追求。雨花台作为一个象征着卓越和荣耀的地方,代表了诗人对于成功和成就的向往,对于无法达到这个目标的遗憾和沮丧。

整首诗词以对比的手法展现了诗人内心的冲突和挣扎,表达了对于命运的无奈和对于理想的追求。通过描绘自然景物和个人情感的结合,诗人将自己的内心世界与外在环境相融合,使诗词更具表现力和含义。这首诗词展示了张舜民细腻的感受力和对生命境遇的思考,具有一定的哲理性和情感共鸣,是宋代文学中的一篇佳作。

长干寺同刘宫苑浴读音参考

cháng gàn sì tóng liú gōng yuàn yù
长干寺同刘宫苑浴

rén kàn yù chū rú kū mù, wǒ zì wú xīn lèi sǐ huī.
人看浴出如枯木,我自无心类死灰。
zài chù qiū fēng chuī bìn fà, bù kān gèng shàng yǔ huā tái.
在处秋风吹鬓发,不堪更上雨花台。

张舜民

张舜民 生卒年不详,北宋文学家、画家。字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋。邠州(今陕西彬县)人。诗人陈师道之姊夫。英宗治平二年(1065)进士,为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰。...

张舜民诗文推荐

石与人俱贬,人亡石尚存。却怜坚重质,不减浪花痕。满酌中山酒,重添丈八盆。公兮不归北,万里一招魂。

打麦打麦,彭彭魄魄。声在山南应山北,四月太阳出东北。才离海峤麦尚青,转到天心麦已熟。鹖旦催人夜不眠,竹鸡叫雨云如墨。大妇腰鐮出,小妇具筐逐。上垅先捋青...

西出都门外,尘埃扑马鞍。人家事寒食,星雨仰祠官。日永莺千啭,庭閒竹数竿。惟怜隔斋禁,不得共清懽懽。

木海亭前花似锦,岭头梅蕊怯风沙。正如隐者归幽谷,鹤版徵书未到家。

怪底临江有竹篱,便将江水当为池。心随鸥鸟沈浮去,眼看风波起灭时。我有矴斋新作记,人传画舫旧题诗。君恩几许生归北,与我閒人把钓丝。

还乡去日正迟迟,枉道相过慰所思。历国聘君良自苦,敝衣怀组欲谁欺。白杨叶上三更雨,黄菊风前一酒巵。莫道相逢是容易,与君头鬓各丝丝。

忆昔垂髫里闬间,披云常睹一峰巑。青衫白发轻忧患,珥笔含香最岁寒。梦寐依稀留北省,家山迤逦近长安。下车已接樱桃会,走马西归趁一盘。

骅骝不惜换舟行,人到归时意气生。五马未来迎使节,四弦何事作离声。焚黄此去荣归里,垂老相看老兄弟。来岁北来如访我,寄书频到利陵城。