过萧关

过萧关朗读

出得萧关北,儒衣不称身。
陇狐来试客,沙鹘下欺人。
晓戍残烽火,晴原起猎尘。
边戎莫相忌,非是霍家亲。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

过萧关译文及注释

《过萧关》是唐代诗人张蠙创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
经过萧关北,儒衣不合身。
陇狐来考验客人,沙鹘下作弄人。
清晨残留的戍楼火光,晴朗的原野卷起猎尘。
边疆士兵不要相互嫉妒,不是我们霍家的亲人。

诗意:
这首诗以萧关为背景,描绘了经过边关的场景和所感所想。诗人在穿越萧关时穿着儒衣,但却感到不合身,这可以理解为他对于经过这片边疆地区的感受和体会。他遇到了陇狐,这个名字可以理解为尚未受到过净化的人,试图考验他的品性。然后他遇到了沙鹘,这可以理解为他被戏耍和欺骗了。在清晨,他看到了戍楼上残留的火光,这个景象暗示了边界地区的紧张和危机。最后他呼吁边疆士兵不要相互嫉妒,因为他们始终是同一阵营,不应该互相为敌。

赏析:
这首诗通过描绘边疆地区的景象,反映了边疆士兵的艰辛和边境地区的危机。诗中的儒衣不称身、陇狐和沙鹘的形象,都表达了诗人对于这个地区的陌生和不适应。诗人通过这些形象,间接地传达了他对于边疆士兵的关心和呼吁。最后几句呼吁边疆士兵不要相互嫉妒,强调了团结的重要性,尤其是在边境地区。整首诗音韵优美,意境深远,表达出诗人对于边疆地区的思考和关切之情。

过萧关读音参考

guò xiāo guān
过萧关

chū dé xiāo guān běi, rú yī bù chèn shēn.
出得萧关北,儒衣不称身。
lǒng hú lái shì kè, shā gǔ xià qī rén.
陇狐来试客,沙鹘下欺人。
xiǎo shù cán fēng huǒ, qíng yuán qǐ liè chén.
晓戍残烽火,晴原起猎尘。
biān róng mò xiāng jì, fēi shì huò jiā qīn.
边戎莫相忌,非是霍家亲。

张蠙

[约公元九o一年前后在世]字象文,清河人。生卒年均不详,约唐哀帝天复初前后在世。生而颖秀,幼能为诗登单于台,有“白日地中出,黄河天上来”名,由是知名。家贫累下第,留滞长安。乾宁二年,(公元895年)登进士第。唐懿宗咸通(860-874)年间,与许棠、张乔、郑谷等合称“咸通十哲”。授校书郎,调栎阳尉,迁犀浦令。五建建蜀国,拜膳部员外郎。后为金堂令。...

张蠙诗文推荐

浮世抛身外,栖踪入九华。遗篇补乐府,旧籍隶仙家。池静龟升树,庭荒鹤隐花。古来天子命,还少到烟霞。

九衢秋雨掩闲扉,不似干名似息机。贫病却惭墙上土,年来犹自换新衣。

故友汉中尉,请为西蜀吟。人家多种橘,风土爱弹琴。水向昆明阔,山通大夏深。理闲无别事,时寄一登临。

石罅引根非土力,冒寒犹助岳莲光。绿槐生在膏腴地,何得无心拒雪霜。

四面湖光绝路岐,鸊鹈飞起暮钟时。渔舟不用悬帆席,归去乘风插柳枝。

嘉陵路恶石和泥,行到长亭日已西。独倚阑干正惆怅,海棠花里鹧鸪啼。

别后已闻师得道,不期犹在此山头。昔时霜鬓今如漆,疑是年光却倒流。

生为明代苦吟身,死作长江一逐臣。可是当时少知已,不知知己是何人。