体之推官侍亲出使聊书短篇以浼行色

体之推官侍亲出使聊书短篇以浼行色朗读

游梁并困洛,谁是故人情。
未尽环中说,俄成剑外行。
路遥诗箧重,雪映彩衣明。
预想东归日,相逢指渭城。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 使

体之推官侍亲出使聊书短篇以浼行色译文及注释

《体之推官侍亲出使聊书短篇以浼行色》是一首宋代诗词,作者是张舜民。下面是我给出的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
游梁并困洛,谁是故人情。
未尽环中说,俄成剑外行。
路遥诗箧重,雪映彩衣明。
预想东归日,相逢指渭城。

诗意:
这首诗词描述了一个官员出使他乡、在旅途中的心情。他游历了梁国和洛阳,迷茫地思念着故乡的亲朋好友。他没有机会与他们尽情畅谈,而转眼间却已身在剑外行官之地。长途旅行使他的诗文集变得沉重,而雪花映照着他色彩斑斓的官服。他心中预想着东归的那一天,期待与亲友在渭城相见。

赏析:
这首诗词通过描写官员在外出使的旅途中的思念和期待,展现了离乡别亲的辛酸和孤独。诗人通过游历梁国和洛阳,表达了对故乡的思念之情。然而,他在旅途中未能与亲友畅谈,时间转瞬即逝,他已经身在剑外行官的地方。诗中的"剑外行"意味着他离故乡很远,生活在一个陌生的地方。长途旅行使他的诗文集变得沉重,显示了他在异乡行走的艰辛和辛苦。

诗中的"雪映彩衣明"一句,通过雪花映照官员的彩色官服,表现了他的身份和地位。这句描写既展现了官员的荣耀,又与他内心的思乡之情形成了对比。

最后两句诗预示了官员东归的心愿和期待,他相信将来会与亲友在渭城相见。这体现了诗人对家乡的眷恋和对团聚的渴望。

总的来说,这首诗词以简洁的语言描绘了官员在外出使的旅途中的思乡之情和对归乡的期待,表达了对家乡和亲人的深深眷恋。同时,通过对官员的身份和旅途的描写,展现了他的孤独和辛酸。这首诗词以真挚的情感打动人心,让读者能够感同身受。

体之推官侍亲出使聊书短篇以浼行色读音参考

tǐ zhī tuī guān shì qīn chū shǐ liáo shū duǎn piān yǐ měi xíng sè
体之推官侍亲出使聊书短篇以浼行色

yóu liáng bìng kùn luò, shuí shì gù rén qíng.
游梁并困洛,谁是故人情。
wèi jǐn huán zhōng shuō, é chéng jiàn wài háng.
未尽环中说,俄成剑外行。
lù yáo shī qiè zhòng, xuě yìng cǎi yī míng.
路遥诗箧重,雪映彩衣明。
yù xiǎng dōng guī rì, xiāng féng zhǐ wèi chéng.
预想东归日,相逢指渭城。

张舜民

张舜民 生卒年不详,北宋文学家、画家。字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋。邠州(今陕西彬县)人。诗人陈师道之姊夫。英宗治平二年(1065)进士,为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰。...

张舜民诗文推荐

石与人俱贬,人亡石尚存。却怜坚重质,不减浪花痕。满酌中山酒,重添丈八盆。公兮不归北,万里一招魂。

打麦打麦,彭彭魄魄。声在山南应山北,四月太阳出东北。才离海峤麦尚青,转到天心麦已熟。鹖旦催人夜不眠,竹鸡叫雨云如墨。大妇腰鐮出,小妇具筐逐。上垅先捋青...

西出都门外,尘埃扑马鞍。人家事寒食,星雨仰祠官。日永莺千啭,庭閒竹数竿。惟怜隔斋禁,不得共清懽懽。

木海亭前花似锦,岭头梅蕊怯风沙。正如隐者归幽谷,鹤版徵书未到家。

怪底临江有竹篱,便将江水当为池。心随鸥鸟沈浮去,眼看风波起灭时。我有矴斋新作记,人传画舫旧题诗。君恩几许生归北,与我閒人把钓丝。

还乡去日正迟迟,枉道相过慰所思。历国聘君良自苦,敝衣怀组欲谁欺。白杨叶上三更雨,黄菊风前一酒巵。莫道相逢是容易,与君头鬓各丝丝。

忆昔垂髫里闬间,披云常睹一峰巑。青衫白发轻忧患,珥笔含香最岁寒。梦寐依稀留北省,家山迤逦近长安。下车已接樱桃会,走马西归趁一盘。

骅骝不惜换舟行,人到归时意气生。五马未来迎使节,四弦何事作离声。焚黄此去荣归里,垂老相看老兄弟。来岁北来如访我,寄书频到利陵城。