郧口

郧口朗读

我行去此二十年,郧水不改流潺湲。
风光满眼宛如昨,故人乘鸾独腾骞。
今人随我不知昔,我记昔游何处言。
泪向幽襟落如泻,况闻江汉断肠猿。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

郧口译文及注释

《郧口》是宋代文学家曾巩的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
我行去此二十年,
郧水不改流潺湲。
风光满眼宛如昨,
故人乘鸾独腾骞。
今人随我不知昔,
我记昔游何处言。
泪向幽襟落如泻,
况闻江汉断肠猿。

诗意:
这首诗词描绘了诗人曾巩离开郧口二十年后的心情。曾巩离开郧口已有二十年之久,但郧水仍然在不改变地流淌。诗人回望往昔,眼前风景依然宛如昨天,仿佛时光未曾流逝。他怀念故友,想象着故人乘坐神鸟飞翔的场景。

如今的人们与他一同前行,却不知曾经的往事。只有他自己清楚记得昔日的游历经历和交谈。他的眼泪像瀑布一样滑落到幽深的怀抱中,更加悲伤的是,他听到江汉地区断肠的猿声。

赏析:
《郧口》以简洁而凝练的语言描绘了诗人对离别故乡的思念之情。通过描写自然景物和个人情感,表达了时间的流逝和人生的变迁。

诗人用“郧水不改流潺湲”来形容时间的不变和河流的淌动,暗示着人事已非,而自然界仍然延续着它的循环。他把过去的风景与现在重叠在一起,显示了他对故乡的深深眷恋之情。

诗中的“故人乘鸾独腾骞”是诗人对故友的怀念,以神话中神鸟的形象来形容故友飞翔的景象,寄托了诗人对友情的珍视和追忆。

诗人感叹现在的人已不再了解他曾经的经历和感受,只有他自己独自怀念过去的游历和交谈。他的泪水如瀑布般倾泻而下,流向自己内心的深处,表达了他对过去的眷恋和悲伤。

最后的“江汉断肠猿”是对江汉地区猿猴的哀鸣之声的描绘,象征了自然界的悲伤和凄凉,与诗人的情感相互呼应。

整首诗以简洁、凝练的语言,通过描写自然景物和个人情感,表达了对故乡的思念、对往事的回忆和对人生变迁的感慨,展现了曾巩独特的情感表达和深邃的内心世界。

郧口读音参考

yún kǒu
郧口

wǒ xíng qù cǐ èr shí nián, yún shuǐ bù gǎi liú chán yuán.
我行去此二十年,郧水不改流潺湲。
fēng guāng mǎn yǎn wǎn rú zuó, gù rén chéng luán dú téng qiān.
风光满眼宛如昨,故人乘鸾独腾骞。
jīn rén suí wǒ bù zhī xī, wǒ jì xī yóu hé chǔ yán.
今人随我不知昔,我记昔游何处言。
lèi xiàng yōu jīn luò rú xiè, kuàng wén jiāng hàn duàn cháng yuán.
泪向幽襟落如泻,况闻江汉断肠猿。

曾巩

曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。...

曾巩诗文推荐

每觉西斋景最幽,不知官是古诸侯。一尊风月身无事,千里耕桑岁有秋。云水醒心鸣好鸟,玉沙清耳漱寒流。沉烟细细临黄卷,疑在香炉最上头。

欲收嘉景此楼中,徒倚阑干四望通。云乱水光浮紫翠,天含山气入青红。一川钟呗淮南月,万里帆樯海餐风。老去衣衿尘土在,只将心目羡冥鸿。

水满横塘雨过时,一番红影杂花飞。送春无限情惆怅,身在天涯未得归。

一派遥从玉水分,暗来都洒历山尘。滋荣冬茹湿常早,涧泽春茶味更真。已觉路傍行似鉴,最怜少际涌如轮。曾成齐鲁封疆会,况托娥英诧世人。

荷气夜凉生枕席,水声秋醉入帘帏。一帆千里空回首,寂寞船窗只自知。

四海文章伯,三朝社稷臣。功名垂竹帛,风义动簪绅。此道推先觉,诸儒出后尘。忘机心皎皎,乐善意循循。大略才超古,昌言勇绝人。抗怀轻绂冕,沥恳谢陶钧。耕稼归...

千载士推无此拟,一编吾喜窃窥观。苟非此道知音少,安有兹人得志难。机巧满朝论势利,疮痍连室叹饥寒。先生自是齐梁客,谁作商岩渭水看。

拙者羞强合,因成杜门居。岂知公相尊,一室若有余。爱子富文行,顾为己不如。所以子之党,顿见我仆车。欢诚激孤绪,合若水纵鱼。新诗八十言,笔端产璠欤。屑屑委...