哭林晋之判官

哭林晋之判官朗读

去岁衡寒赴辟时,感君骑马远追随。
一春不得梅花信,万里空题薤露诗。
小简佩壶邀士友,大铛煮粥活流移。
平生二事尤堪记,应有名公与撰碑。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

哭林晋之判官译文及注释

《哭林晋之判官》是宋代刘克庄的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
去年冬天我远赴朝廷任职,感激您骑马追随而来。整个春天都没有收到您的梅花来信,我在万里之外孤独地题写薤露的诗句。我用小简和佩壶邀请士友,用大铛煮粥来招待流亡的朋友。我一生中有两件重要的事情,值得铭记,那就是您应该有一座名公的墓碑。

诗意和赏析:
这首诗是刘克庄对他的友人林晋之判官的哀悼之作。诗中表达了刘克庄对林晋之的思念和对友谊的珍视。

首先,诗人表达了对林晋之的感激之情。诗中提到刘克庄去年冬天赴任,而林晋之骑马追随而来,显示了他对刘克庄的支持和陪伴。这种忠诚和友谊令刘克庄感动和感激。

其次,诗人表达了对与林晋之的分别的伤感。诗中提到整个春天他都没有收到林晋之的梅花来信,暗示了他们分隔两地的孤独和思念之情。刘克庄在万里之外,孤独地题写薤露的诗句,表达了他对友谊的思念和对林晋之的思念之情。

诗的后半部分描写了刘克庄用小简和佩壶邀请士友,用大铛煮粥来招待流亡的朋友的情景。这表达了诗人对友谊的珍视和对友人的关怀。最后两句提到刘克庄一生中两件重要的事情,即为林晋之撰写墓碑。这显示了诗人对林晋之在生前的重要性和对其墓碑的重视。

总的来说,这首诗词表达了刘克庄对林晋之的怀念之情、对友谊的珍视以及对友人在生前和死后的关怀。通过描绘友谊的温暖和分别的伤感,诗人表达了对友人的敬重和对友谊的追忆,展示了诗人内心深处真挚的情感。

哭林晋之判官读音参考

kū lín jìn zhī pàn guān
哭林晋之判官

qù suì héng hán fù pì shí, gǎn jūn qí mǎ yuǎn zhuī suí.
去岁衡寒赴辟时,感君骑马远追随。
yī chūn bù dé méi huā xìn, wàn lǐ kōng tí xiè lù shī.
一春不得梅花信,万里空题薤露诗。
xiǎo jiǎn pèi hú yāo shì yǒu, dà dāng zhǔ zhōu huó liú yí.
小简佩壶邀士友,大铛煮粥活流移。
píng shēng èr shì yóu kān jì, yīng yǒu míng gōng yǔ zhuàn bēi.
平生二事尤堪记,应有名公与撰碑。

刘克庄诗文推荐

风高浪快。万里骑蟾背。曾识姮娥真体态。素面元无粉黛。身游银阙珠宫。俯看积气濛濛。醉里偶摇桂树,人间唤作凉风。

湛湛长空黑,更那堪、斜风细雨,乱愁如织。老眼平生空四海,赖有高楼百尺。看浩荡、千崖秋色。白发书生神州泪,尽凄凉不向牛山滴。追往事,去无迹。少年自负凌云...

父隐于渔者,怜渠后骑追。得船从此逝,赠剑漠然辞。一叶吾贫甚,千金子宝之。仅存钓竿在,焉用太阿为。齐客弹何鄙,徐君挂尚疑。不如苇间叟,千古励清规。

战地春来血尚流,残烽缺堠满淮头。明时颇牧居深禁,若见关山也自愁。

杞辱中丞世,歆臣二姓廷。如何出腹子,反不以螟蛉。

叔夜真龙凤矣,嗣宗犹螟蠃然。一以广陵散死,一以劝进表全。

何处有禾三百廛,芋区止在舍西边。室如蒙叟生虚白,诗赛唐人选极玄。耐久不如常友石,固穷未肯便兄钱。春晴尤惬看花者,却怕山田欠水泉。

行营面面设刁斗,帐门深深万人守。将军贵重不据鞍,夜夜发兵防隘口。自言虏畏不敢犯,射麋捕鹿来行酒。更阑酒醒山月落,彩缣百段支女乐。谁知营中血战人,无钱得...