老子出关图

老子出关图朗读

去国有华发,出关无送车。
未能尽韬晦,紫气作前驱。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

老子出关图译文及注释

《老子出关图》是一首宋代的诗词,作者是刘克庄。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《老子出关图》
去国有华发,
出关无送车。
未能尽韬晦,
紫气作前驱。

译文:
离开故国,头发盛放华丽,
出关时无人相送马车。
无法完全隐藏自己的才华,
紫色的气氛前方引领。

诗意:
这首诗词描绘了一个人离开故国出关的场景。诗人刘克庄通过对细节的描写,表现了离别时的凄凉与无奈。诗中的主人公没有受到隆重的送别,只是默默地离开,但他内心仍然怀揣着才华与志向。他并没有完全隐藏自己的才智,而是以紫气作为前驱,意味着他的出发充满了希望和潜力。

赏析:
《老子出关图》以简洁而富有意境的语言,表达了离别与追求的主题。诗中的"华发"和"送车",一方面描绘了主人公离开时的孤独和无助,另一方面也反映了他内心的追求和向往。虽然没有得到隆重的送别,但诗人通过"紫气作前驱"的描写,展示了主人公内心对美好未来的期望和自信。紫气象征着祥瑞和吉祥,预示着主人公在离开故国后会有一番光明的前程。

整首诗以简练的文字勾勒出离别和追求的情感,给人一种深远而含蓄的意境。它揭示了一个人在离别时的内心体验和对未来的美好展望,同时也表达了对个人命运的掌握和追求的坚定信念。这首诗词通过简单的场景描写和象征意象的运用,展现了作者对人生追求和自我价值的思考,给读者留下深思和共鸣的空间。

老子出关图读音参考

lǎo zi chū guān tú
老子出关图

qù guó yǒu huá fà, chū guān wú sòng chē.
去国有华发,出关无送车。
wèi néng jǐn tāo huì, zǐ qì zuò qián qū.
未能尽韬晦,紫气作前驱。

刘克庄诗文推荐

风高浪快。万里骑蟾背。曾识姮娥真体态。素面元无粉黛。身游银阙珠宫。俯看积气濛濛。醉里偶摇桂树,人间唤作凉风。

湛湛长空黑,更那堪、斜风细雨,乱愁如织。老眼平生空四海,赖有高楼百尺。看浩荡、千崖秋色。白发书生神州泪,尽凄凉不向牛山滴。追往事,去无迹。少年自负凌云...

父隐于渔者,怜渠后骑追。得船从此逝,赠剑漠然辞。一叶吾贫甚,千金子宝之。仅存钓竿在,焉用太阿为。齐客弹何鄙,徐君挂尚疑。不如苇间叟,千古励清规。

战地春来血尚流,残烽缺堠满淮头。明时颇牧居深禁,若见关山也自愁。

杞辱中丞世,歆臣二姓廷。如何出腹子,反不以螟蛉。

叔夜真龙凤矣,嗣宗犹螟蠃然。一以广陵散死,一以劝进表全。

何处有禾三百廛,芋区止在舍西边。室如蒙叟生虚白,诗赛唐人选极玄。耐久不如常友石,固穷未肯便兄钱。春晴尤惬看花者,却怕山田欠水泉。

行营面面设刁斗,帐门深深万人守。将军贵重不据鞍,夜夜发兵防隘口。自言虏畏不敢犯,射麋捕鹿来行酒。更阑酒醒山月落,彩缣百段支女乐。谁知营中血战人,无钱得...