送僧归江东(一作岐下送蒙上人归天台)

送僧归江东(一作岐下送蒙上人归天台)朗读

坐彻秦城夏,行登越客船。
去留那有著,语默不离禅。
叶拥临关路,霞明近海天。
更寻同社侣,应得虎溪边。

下载这首诗
(0)
诗文主题:客船语默同社应得
相关诗文:

送僧归江东(一作岐下送蒙上人归天台)译文及注释

《送僧归江东(一作岐下送蒙上人归天台)》是唐代诗人崔涂创作的一首诗。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
坐在秦城赏完夏天的美景,
登上越客船,送僧归江东。
无论去留,都是自己的选择,
言语与默默相伴禅修之间。
叶子拥挤着通往关路的道路,
霞光明亮地映照着近海天空。
再去寻找同道者的社交圈,
应该要在虎溪畔找到他们。

诗意:
这首诗描绘了诗人送别僧人归江东的情景。诗人坐在秦城欣赏夏天的景色,然后登上船只,送别僧人回到江东。诗人认为人的离去和留下都是个人选择,无论怎样,禅修的境界将永远伴随着诗人。诗人描述了路上的景色,叶子拥挤着通往关路的道路,霞光明亮地照亮了近海的天空。诗人表示会继续寻找同道者的社交圈,并期望能在虎溪畔找到他们。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了诗人送别僧人的场景。诗人通过对自然景色的描写,表达了对归去江东的僧人的祝福,并表达了自己对禅修的坚持和对寻找同道者的期望。诗人运用“坐”、“行”、“语默”等词语,表达了人们在选择离去或者留下时的心境和态度。整首诗意境清新,语言简练,给人一种宁静、自由的感觉。诗人以此表达了对禅修与信仰的坚守,以及对道友的期待与追寻,同时也反映了他对自然景色的细致观察和对大自然的热爱。

送僧归江东(一作岐下送蒙上人归天台)读音参考

sòng sēng guī jiāng dōng yī zuò qí xià sòng méng shàng rén guī tiān tāi
送僧归江东(一作岐下送蒙上人归天台)

zuò chè qín chéng xià, xíng dēng yuè kè chuán.
坐彻秦城夏,行登越客船。
qù liú nà yǒu zhe, yǔ mò bù lí chán.
去留那有著,语默不离禅。
yè yōng lín guān lù, xiá míng jìn hǎi tiān.
叶拥临关路,霞明近海天。
gèng xún tóng shè lǚ, yīng de hǔ xī biān.
更寻同社侣,应得虎溪边。

崔涂诗文推荐

正闻青犊起葭萌,又报黄巾犯汉营。岂是将皆无上略,直疑天自弃苍生。瓜沙旧戍犹传檄,吴楚新春已废耕。见说圣君能仄席,不知谁是请长缨。

幽植众能知,贞芳只暗持。自无君子佩,未是国香衰。白露沾长早,青春每到迟。不知当路草,芳馥欲何为。

越鸟巢边溪路断,秦人耕处洞门开。小桃花发春风起,千里江山一梦回。

九重城外家书远,百里洲前客棹还。金印碧幢如见问,一生安稳是长闲。

百尺森疏倚梵台,昔人谁见此初栽。故园未有偏堪恋,浮世如闲即合来。天暝岂分苍翠色,岁寒应识栋梁材。清阴可惜不驻得,归去暮城空首回。

古殿春残绿野阴,上皇曾此驻泥金。三城帐属升平梦,一曲铃关怅望心。苑路暗迷香辇绝,缭垣秋断草烟深。前朝旧物东流在,犹为年年下翠岑。

五千里外三年客,十二峰前一望秋。无限别魂招不得,夕阳西下水东流。

秋入池塘风露微,晓开笼槛看初飞。满身金翠画不得,无限烟波何处归。