题张衡庙

题张衡庙朗读

远俗只凭淫祀切,多年平子固悠悠。
江烟日午无箫鼓,直到如今咏四愁。

下载这首诗
(0)
诗文主题:淫祀悠悠
相关诗文:

题张衡庙译文及注释

《题张衡庙》是唐代诗人郑谷的作品。这首诗的中文译文如下:

远离凡俗,只信奉淫祀的规矩,
多年来,守正无私的张衡庙宇长存。
江烟弥漫,午日无人吹奏箫鼓,
直到如今,依然咏叹着四种忧愁。

这首诗以张衡庙为题材,诗人通过对庙宇的描述和咏叹,表达了对淫祀宗教和人生苦苦思索的感慨。

诗中的"远俗只凭淫祀切"意味着张衡庙远离尘嚣、坚持信仰,只依仗着庙中的祭祀来维持庙堂的纯洁与尊严,与俗世相隔离。

"多年平子固悠悠"指的是张衡庙固守了多年,庙堂的虔诚氛围与沉淀历久弥坚。

"江烟日午无箫鼓"形容庙宇内的场景,在午后的江边,烟雾弥漫,庙宇中静谧安详,没有箫鼓声,更加凸显了庙堂的神圣与肃穆。

"直到如今咏四愁"表达了诗人对四种忧愁的咏叹。这里的"四愁"可以理解为人生的疾苦、困厄和无奈。它代表着人们在人生旅程中常常面对的四种困惑和忧愁,即生老病死、爱别离、怨合离、求纵横。

通过这首诗,诗人抒发了自己对庙宇的景仰与推崇之情,并以庙中的场景与四忧结合,扩展出对人生的思考与忧虑,展示了诗人对人生哲理的深刻洞察和思索。同时,诗人也表达了对守正信仰、远离世俗的崇高价值的认同与赞美。

题张衡庙读音参考

tí zhāng héng miào
题张衡庙

yuǎn sú zhǐ píng yín sì qiè, duō nián píng zi gù yōu yōu.
远俗只凭淫祀切,多年平子固悠悠。
jiāng yān rì wǔ wú xiāo gǔ, zhí dào rú jīn yǒng sì chóu.
江烟日午无箫鼓,直到如今咏四愁。

郑谷诗文推荐

暴乱免遗折,森罗贤达名。末郎何所取,叨继外门荣。

唐昌树已荒,天意眷文昌。晓入微风起,春时雪满墙。

乱前看不足,乱后眼偏明。却得蓬蒿力,遮藏见太平。

贤人骨已销,墓树几荣凋。正直魂如在,斋心愿一招。

松格一何高,何人号乳毛。霜天寓直夜,愧尔伴闲曹。

悠悠干禄利,草草废渔樵。身世堪惆怅,风骚颇寂寥。高秋期野步,积雨放趋朝。得句如相忆,莎斋且见招。

王畿第一县,县尉是词人。馆殿非初意,图书是旧贫。斫冰泉窦响,赛雪庙松春。自此升通籍,清华日近身。

风神何蕴藉,张绪正当年。端简炉香里,濡毫洞案边。饰装无雨备,著述减春眠。旦夕应弥入,银台晓候宣。