喜秀上人相访

喜秀上人相访朗读

雪初开一径,师忽扣双扉。
老大情相近,林泉约共归。
忧荣栖省署,孤僻谢朝衣。
他夜松堂宿,论诗更入微。

下载这首诗
(0)
诗文归类:友人离别写景愁绪
相关诗文: 访

喜秀上人相访译文及注释

《喜秀上人相访》是唐代郑谷创作的一首诗,下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雪初开一条小径,
禅师忽然敲门。
我们的情感相近,
一起回归到林泉中。
离忧和荣耀,住在净土,
抛弃寻常的朝衣。
夜晚,他住在松堂之中,
我们聚在一起讨论诗歌的微妙之处。

诗意:
这首诗描绘了一个上人(指禅宗僧人)拜访诗人的场景。诗人用冬季初雪开启一条小径的描写,表达了这个上人突然造访的意外和喜悦。诗人和上人的情感相近,一同回到了自然的林泉之中,远离了尘世的忧愁和名利。上人住在禅室里面,抛弃世俗的朝衣,与诗人一起夜晚在松堂中沉思诗歌的微妙之处。

赏析:
这首诗通过对景物的描写和随之而来的心境转变,展现了诗人在禅师造访之后的愉悦心情。诗中的林泉与雪景,打造了一个清净、宁静的氛围,与禅宗的修行背景相符。诗人通过和禅师的相聚,追求内心的宁静与超越,表达了对世俗荣辱的抛离和对诗歌艺术的热爱。同时,诗人也向读者传递出一种美好的向往,希望通过文学和修行,达到心灵的净化和超脱。整首诗在语言上简洁明快,抑扬顿挫有致,给人以明亮轻快之感。

喜秀上人相访读音参考

xǐ xiù shàng rén xiāng fǎng
喜秀上人相访

xuě chū kāi yī jìng, shī hū kòu shuāng fēi.
雪初开一径,师忽扣双扉。
lǎo dà qíng xiāng jìn, lín quán yuē gòng guī.
老大情相近,林泉约共归。
yōu róng qī shěng shǔ, gū pì xiè cháo yī.
忧荣栖省署,孤僻谢朝衣。
tā yè sōng táng sù, lùn shī gèng rù wēi.
他夜松堂宿,论诗更入微。

郑谷诗文推荐

暴乱免遗折,森罗贤达名。末郎何所取,叨继外门荣。

唐昌树已荒,天意眷文昌。晓入微风起,春时雪满墙。

乱前看不足,乱后眼偏明。却得蓬蒿力,遮藏见太平。

贤人骨已销,墓树几荣凋。正直魂如在,斋心愿一招。

松格一何高,何人号乳毛。霜天寓直夜,愧尔伴闲曹。

悠悠干禄利,草草废渔樵。身世堪惆怅,风骚颇寂寥。高秋期野步,积雨放趋朝。得句如相忆,莎斋且见招。

王畿第一县,县尉是词人。馆殿非初意,图书是旧贫。斫冰泉窦响,赛雪庙松春。自此升通籍,清华日近身。

风神何蕴藉,张绪正当年。端简炉香里,濡毫洞案边。饰装无雨备,著述减春眠。旦夕应弥入,银台晓候宣。