漂泊

漂泊朗读

槿坠蓬疏池馆清,日光风绪淡无情。
鲈鱼斫鲙输张翰,橘树呼奴羡李衡。
十口漂零犹寄食,两川消息未休兵。
黄花催促重阳近,何处登高望二京。

下载这首诗
(0)
诗文归类:中秋节月亮
相关诗文:

漂泊译文及注释

《漂泊》诗词的中文译文如下:

漂泊的心情,九日槿花飘落清池的庭院里,太阳光和微风的心绪都变得苍白无情。鲈鱼与鲙鱼相斗,输给了张翰(吕洞宾),橘树娇羡奴仆般的侍候着李衡(王荆公)。十口人漂泊流离,仍然依靠着寄人篱下的生活,而两个疆界的战乱消息却一直没有停息。黄花催促着重阳节的临近,我不知道在哪里才能登高望见二京(长安和洛阳)。

这首诗描绘了诗人郑谷漂泊久居的心情,以及他对家乡的思念和对战乱的担忧。槿花飘落和太阳光的苍白无情,象征着漂泊者的孤独和无依。鲈鱼与鲙鱼相斗的情节,表达了在陌生环境中的困惑和竞争。橘树呼奴羡李衡的描写,展示了诗人对贵族统治者的羡慕和对自己低下身份的思考。诗人通过描写自己的漂泊和流离生活,以及对战乱消息的关注,表达了对家乡的思念和对未来的疑虑。黄花催促重阳的到来,诗人渴望回到家乡,但又不知道如何达到二京,这增加了诗中的无奈和郁闷。

整体而言,《漂泊》这首诗词通过生动的描写和情感的表达,展现了漂泊者的心情和思考,以及对家乡和未来的思念与忧虑。

漂泊读音参考

piāo bó
漂泊

jǐn zhuì péng shū chí guǎn qīng, rì guāng fēng xù dàn wú qíng.
槿坠蓬疏池馆清,日光风绪淡无情。
lú yú zhuó kuài shū zhāng hàn,
鲈鱼斫鲙输张翰,
jú shù hū nú xiàn lǐ héng.
橘树呼奴羡李衡。
shí kǒu piāo líng yóu jì shí, liǎng chuān xiāo xī wèi xiū bīng.
十口漂零犹寄食,两川消息未休兵。
huáng huā cuī cù chóng yáng jìn, hé chǔ dēng gāo wàng èr jīng.
黄花催促重阳近,何处登高望二京。

郑谷诗文推荐

暴乱免遗折,森罗贤达名。末郎何所取,叨继外门荣。

唐昌树已荒,天意眷文昌。晓入微风起,春时雪满墙。

乱前看不足,乱后眼偏明。却得蓬蒿力,遮藏见太平。

贤人骨已销,墓树几荣凋。正直魂如在,斋心愿一招。

松格一何高,何人号乳毛。霜天寓直夜,愧尔伴闲曹。

悠悠干禄利,草草废渔樵。身世堪惆怅,风骚颇寂寥。高秋期野步,积雨放趋朝。得句如相忆,莎斋且见招。

王畿第一县,县尉是词人。馆殿非初意,图书是旧贫。斫冰泉窦响,赛雪庙松春。自此升通籍,清华日近身。

风神何蕴藉,张绪正当年。端简炉香里,濡毫洞案边。饰装无雨备,著述减春眠。旦夕应弥入,银台晓候宣。