边夜译文及注释

边夜朗读

《边夜》
光景漂如水,
生涯转似萍。
雁门穷朔路,
牛斗故乡星。

句尽人谁切,
歌终泪自零。
夜阑回首算,
何处不长亭。

中文译文:
光景如水,漂浮不定,
生活转瞬即逝,如同漂浮的萍叶。
在雁门山的边陲,穷寒的几度长城,
失散的故乡里,孤星闪烁照耀。

诗句尽触中人内心,无谁能真正体会,
歌声哽咽停止时,泪自然流淌。
夜已深,回首看来,
不论身在何处,总感觉长亭依旧。

诗意和赏析:
《边夜》是唐代诗人罗隐的一首诗,通过写边关的黯然,表达对逝去岁月和故乡的思念之情。

诗人以光景漂如水,生涯转似萍的比喻,揭示了人生短暂和无常的真相。光景如水,既是景物变幻莫测,也表达了人生的不确定性和流转无常。生涯转似萍,形象地描绘了生活中的漂泊和无根。

雁门穷朔路,牛斗故乡星,描述了边关的萧瑟和故乡的荒凉。雁门山是北方边界上的一座山,穷朔路指的是荒凉的北方边陲。牛斗故乡星,则表现了诗人对故乡的思念之情。

句尽人谁切,歌终泪自零,表达了诗人的孤独和无奈。诗句尽触中人,意指只有真正的共鸣才能体会内心的苦楚。歌声停止时,泪自然零落,抒发了对逝去的岁月和故乡的无尽怀念之情。

夜阑回首算,何处不长亭,诗人回首时,发现无论身在何处,都感觉到身边都是熟悉的长亭。这句表达了对故乡的牵挂和思念之情,无论身在何地,故乡的影子都无法抹去。

整首诗以寥寥数语,写出了边关的凄凉和故乡的惆怅。诗人通过对逝去岁月、流离生活和故乡思念的描绘,唤起读者的共鸣和思考,体现了唐代诗人独特的感怀之情。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

罗隐

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去...