箧中得故王郎中书译文及注释

箧中得故王郎中书朗读

《箧中得故王郎中书》是唐代诗人罗隐创作的一首诗词。这首诗词讲述了作者阅读自己以前的朋友所写的一本书时,引发了对过去友谊和往事的思念和伤感。

诗词的中文译文如下:

凤里前年别望郎,
Two years ago, I bid farewell to my friend at Fengli,
丁宁唯恐滞吴乡。
With a heavy heart, I worried about being trapped in Wuxiang.
劝疏杯酒知妨事,
Drinking to relieve worries only brings more problems,
乞与书题作裹粮。
I ask for this book to inspire and accompany me.
苹鹿未能移海曲,
The boat still cannot overcome the waves and reach the sea,
县花寻已落河阳。
The county flowers, once sought-after, have withered in Heyang.
九原自此无因见,
From now on, I have no chance to see you again at Jiuyuan,
反覆遗踪泪万行。
Tears flow endlessly as I repeatedly miss you.

这首诗词传达了浓烈的离别之情和对过去友谊的思念。诗中的“凤里”和“郎中”指的是诗人的朋友,因为某种原因而分别。诗人写到:“凤里前年别望郎”,表达了诗人两年前与朋友告别的情景。朋友的名字叫“郎中”,称为“望郎”。接下来的两句“丁宁唯恐滞吴乡,劝疏杯酒知妨事”,诗人渴求尽情饮酒但又担心酒后会妨碍事情的进展,反映了作者内心的矛盾和无奈。

诗的后半部分以“乞与书题作裹粮”开篇,意思是请求朋友的书籍作为粮食一样滋养自己的心灵,从中获得慰藉和启发。接着,诗人提到“苹鹿未能移海曲,县花寻已落河阳”,表达了对过去美好时光的怀念和遗憾。诗的最后两句“九原自此无因见,反覆遗踪泪万行”暗示了诗人与朋友的友谊已经无法重逢,以及他对逝去友谊的深深思念。

整首诗词流露出对过去友情的眷恋和思念之情,以及作者内心深处对离别和现实困扰的感慨。通过对过去的描绘和对朋友的思念,表达了诗人对友谊的珍视和对世事变迁的感叹。这首诗词通过简洁的语言和深沉的情感,传达出一种深切而真挚的离愁别绪,令人感叹诗人对友情和往事的眷恋之情。

下载这首诗
(0)
诗文归类:同情志向愿望
相关诗文:

罗隐

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去...