帘二首
叠影重纹映画堂,
玉钩银烛共荧煌。
会应得见神仙在,
休下真珠十二行。
翡翠佳名世共稀,
玉堂高下巧相宜。
殷勤为嘱纤纤手,
卷上银钩莫放垂。
中文译文:《帘二首》
帘影由重叠的花纹映照着屏风,
玉钩和银烛一同闪耀明亮。
哪怕能够一会儿见到神仙,
也请放下那十二行的珍珠。
翡翠在佳名中稀有,
玉堂的高低严谨相宜。
殷勤地提醒你纤纤玉手,
不要将银钩滑落而悬垂。
诗意和赏析:
这首诗以帘为主题,描绘了一幅屏风上有帘影和花纹的画面。整首诗言简意赅,通过对帘影、玉钩、银烛、珍珠、翡翠、玉堂等元素的描绘,表达了作者对华丽富贵的景象的追求和赞美。
第一句描绘了帘影重叠,映照出华丽的屏风画堂;第二句则表达出玉钩和银烛闪烁的明亮光芒,烘托出华丽的氛围。
第三句以会应得见神仙在的形式,表达了作者对神仙仙境般华丽景象的渴望,但又在倒数第二句表示不过是虚幻的梦想,暗示人间的华丽并不如此。
最后两句则表达出殷勤提醒人们应当珍惜美好,并通过殷勤抚嘱的形式,提醒人们要把握实际,不要追逐虚幻的华丽和名利。
整首诗朴素而真挚,通过对华丽和珍贵物品的描绘,对追求虚荣和物质的反思,传达了深沉的人生哲理。
叠影重纹映画堂,玉钩银烛共荧煌。会应得见神仙在,休下真珠十二行。翡翠佳名世共稀,玉堂高下巧相宜。殷勤为嘱纤纤手,卷上银钩莫放垂。
罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去...