清醇酒颂译文及注释

清醇酒颂朗读

《清醇酒颂》

清如秋江寒月,
风休波静而无云。
醇如春江永日,
游丝落花之困人。
借之以涪翁清闲,
鉴此杯面渌。
本之以李叟孝友,
成此瓮中春。

中文译文:
清澈如寒冷的秋江明月,
风息波静,天空无云。
醇美如春江永远的日子,
游丝和落花交织迷人。
借鉴涪翁的清闲宁静,
从而体悟到这杯酒的浑厚。
以李叟的孝友之心为本,
成就了这瓮中的春天。

诗意和赏析:
《清醇酒颂》是宋代文学家黄庭坚的作品,以描绘清澈、醇美的酒来表达作者对生活和人情的理解。

诗中以秋江明月、风息波静、天空无云来形容酒的清澈,将秋江的寒冷与明月的明亮相结合,形象地描绘了酒的清透之美。

接着,诗人以春江永远的日子来比喻酒的醇美,将春天的温暖、欢乐与江水的永恒相融合,表达了酒的浓郁和持久的味道。

最后,诗人借鉴涪翁(指唐代文学家杨炯)的清闲和宁静,将这种心境与酒的浑厚相联系,引发读者对生活的思考和对内心宁静的向往。

诗的结尾,以李叟(指李时中)的孝友之心为基础,将这种情感转化为酒中的春天,强调了家庭情感和友情的重要性。

整首诗通过对酒的描绘,传达了作者对清澈、醇美的生活品质的向往,同时也表达了对家庭情感和友情的珍视。诗词以简洁明了的语言,通过景物和情感的交融,展示了作者对人生意义的思考和追求,给人以思索和享受的空间。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

黄庭坚

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。...