往年进士赵能卿尝话金庭胜事,见示叙
会稽诗客赵能卿,
A talented poet from Kuaiji, Zhao Nengqing,
往岁相逢话石城。
In past years, we met and talked about Shicheng.
正恨故人无上寿,
Now I regret the short lives of old friends,
喜闻良宰有高情。
But I am happy to hear that the wise officials still have high spirits.
山朝佐命层层耸,
The mountains serve their roles of fostering life,
水接飞流步步清。
And the rivers nourish the ever-clear streams.
两火一刀罹乱后,
Amidst the chaos, two fires and one sword,
会须乘兴雪中行。
We must go on a journey in the snow with joy.
这首诗词表达了作者罗隐对过去时光的思念,以及对现实中有高尚情操的政治家的赞赏与期待。作者通过描写山河的美景和生命的循环,表达了对友人短暂寿命的悲痛。然而,作者又从好消息中找到了安慰,因为他听说一些优秀的政治家依然保持着高尚的品质。最后,诗人提到了乱世中的残酷和动荡,但他仍然希望能在雪中行进,表达了一种积极向上的情绪和对未来的期望。
这首诗词情感真挚而深邃,通过自然景观和政治事件的对比来传达情感。诗人向读者展示了过去和现实的对比,让人们思考生命的短暂和政治的变迁。整首诗氛围沉郁,意境深远,引起读者的共鸣和思考。
会稽诗客赵能卿,往岁相逢话石城。正恨故人无上寿,喜闻良宰有高情。山朝佐命层层耸,水接飞流步步清。两火一刀罹乱后,会须乘兴雪中行。
罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去...