春晚寄钟尚书译文及注释

春晚寄钟尚书朗读

《春晚寄钟尚书》是唐代罗隐的一首诗。译文如下:

宰府初开忝末尘,
在宰府任职不久,卑微之人得以身任重要职位,
Four years of laughter separated Tong Jin.
四年来,笑声将我们分隔。
官资肯便矜中路,
府中有钱物,愿意给予些微尊荣,
酒醆还应忆故人。
请为喝酒倾覆的人们的忠心回忆起旧日情谊。

江畔旧游秦望月,
曾在河边游玩,怀念秦时美好的夜晚,
槛前公事镜湖春。
任职忙碌忙,但依然感觉到了春天的湖光山色。
如今莫问西禅坞,
如今别问西禅坞中的消息,
一炷寒香老病身。
寄托思念于一炷冷香,虽身体已经年老且多病。

这首诗描述了罗隐在官府任职期间的种种感受和情绪。虽然身份地位上升,但仍然保有平凡和淡泊的心态。他感慨官府的荣耀与自己的微末身份之间的巨大反差,表现出对自己的谦逊和低调。他用"四年谈笑隔通津"一句来描绘自己在官府中度过的时光,潜逃了自己与他人的隔阂。

诗中还提到了他儿时在江边游玩的情景,把美好的回忆寄托在了江畔的明月上。他忙碌于公务之际,依然能够感受到春天的气息,映照在眼前的是湖光山色,给他带来了一丝安慰和宁静。

最后两句表达了他对西禅坞中的情怀和忧伤。西禅坞是出家人修行的地方,他让人不要再问起那里的消息,而是用一炷寒香来代替思念。这也表明了他的身体已经老去,并多疾病所困扰。

整首诗表现了罗隐对功名地位的淡然和深深的思念之情,以及对自己生命的回顾和痛苦的抒发。诗中融入了自然景色的描绘,增加了诗的意境和美感。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

罗隐

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去...