灞上感别译文及注释

灞上感别朗读

灞上感别

灞水何人不别离,
无家南北倚空悲。
十年此路花时节,
立马沾襟酒一卮。

诗词的中文译文:
灞水上的离别感受

灞水上的人们何曾不离别,
他们离故园在南北两方哭泣。
在这十年的时光里,
我马上就能感受花开花谢,
一顿酒喝,孤独而悲伤。

诗意和赏析:
这首诗写的是诗人对离别的感慨和思考。诗人提到了灞水,灞水是长安附近的一条河流,也是唐代的诗人经常提到的地方。灞水上的人们,不论是官员、学者或是百姓,都有离别的时刻。他们或是为了工作、升官、求学,离开故乡远赴他乡,或是流亡逃避战乱和灾难。这种离别带来的痛苦和伤感,让他们感到无家可归,形单影只。

诗人直接点出了十年的时光,意味着他在灞水上已经度过十年的时间,而这十年正好是春花盛开的季节。这种时光的流逝,让他感受到了岁月的变迁和生命的脆弱。在这样一个令人怅然若失的时刻,他孤独地骑在马上,不禁流下了眼泪。

诗人以立马沾襟酒一卮来表达内心的悲伤。沾襟酒意味着泪水滴落在衣襟上,暗示了诗人的伤感和内心的不安。一卮是古代的酒器,用来盛饮酒,指诗人借酒消愁、减轻内心的痛苦。整个诗篇通过简洁明快的语言和形象的描写,表达了诗人对离别的思考和对时光的感慨,传递出一种深沉的诗意和对生命的思索。

下载这首诗
(0)
诗文主题:别离时节沾襟
相关诗文: