渡河译文及注释

渡河朗读

《渡河》是黄庭坚创作的一首宋代诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
客行岁晚非远游,
河水无情日夜流。
去年排堤注东郡,
诏使夺河还此州。
忆昔冬行河梁上,
飞雪千里曾冰壮。
人言河源冻彻天,
冰底犹闻沸惊浪。

诗意:
这首诗词描绘了作者渡河的情景,表达了岁月的流逝和河水的无情。诗中提到了一段往事,去年曾经有官员篡夺了河流,使河水改道,流向了东郡,现在又被命令改回原来的州。作者回忆起过去冬天渡河的情景,那时飞雪纷飞,河面结冰,景象壮观。有人说河源冻结到了天空,冰底甚至能听到沸腾的声音和惊涛骇浪。

赏析:
这首诗词通过描绘河流的变迁和岁月的流逝,表达了人生的无常和世事的变幻。诗中运用了对比手法,将去年和现在的情况对照起来,突显了时间的流转和河水的无情。作者以自然景物为背景,抒发了自己对岁月流转和人事变迁的感慨。诗中的冰雪景象和河流的冻结,给人以寒冷和坚固的感觉,与人生中的变故形成了对比。

此外,诗中还暗示了权力的干预和破坏对自然的影响。官员篡夺河流的行为,改变了河道的走向,破坏了自然的平衡。作者对这种行为抱有忧虑和不满,通过描写冰底的沸腾声和惊涛骇浪,表达了自然对人类行为的不屈和反抗。整首诗以自然景物为背景,通过对比和隐喻,表达了作者对时光流逝和权力干预的思考和感慨。

总的来说,黄庭坚的《渡河》以自然景物为背景,通过描绘河流的变迁和自然的力量,抒发了对岁月流转、权力干预的思考和感慨,展示了作者的深情和对人生的思索。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

黄庭坚

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。...