至日离许州译文及注释

至日离许州朗读

《至日离许州》是宋代文人张耒创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文:

重视至日之重要,静静获得微弱的阳光。
闭关不与商旅往来,后来人们未能理解。
我独自一人为何而来,古寺庄严晨曦中。
斟酒饮与仆人,披裘冒着朝霜。
眺望过往的行人,喜悦康乐之情溢满。
敬酒迭为寿,华丽衣着映鲜妆。
怀念古人固然不是士人独有,远客也能感到伤怀。
悠然自得地行走,再次举杯畅饮。

这首诗词表达了作者在许州的离别之情。诗中的"至日"指的是特别重视的日子,可能是特定的节日或纪念日。"微阳"表示微弱的阳光,暗示着清晨的景色。作者选择闭关不与商旅往来,表明他追求宁静与内心的满足。

诗中的古寺象征着历史和文化的沉淀,作者在这里感受到一种庄严和宁静的氛围。他与仆人一起饮酒,披着厚重的裘皮抵御寒冷的朝霜。眺望过往的行人,作者感到他们的喜悦和安康,而自己则陷入了离别之情。

诗中的"敬酒迭为寿"和"华丽衣着映鲜妆"表达了作者对过去的敬仰和怀念。他认为怀念古人并非士人独有,远客也会感到伤怀。

最后两句表达了作者在旅途中的随意和释放,他自在地行走,再次举杯畅饮,表达了对自由和享受的追求。

整首诗词通过描绘景物和情感交融,表达了作者在离别中对过去的怀念和对自由的向往,寄托了对人生境遇的思考和对内心宁静的追求。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

张耒

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。...