回来吧,学陶渊明那样回乡隐居,行世不偶然我什么时候回去。
其出无所为之高兴啊,离开了,何必悲伤。
青睐一世上没有与啊,古代的人一样没有追。
求不内疚于我意义啊,又奚恤我儿子的是非。
他好恶的无限啊,有人弄乱他的衣裳。
我过的很深啊,惭愧哲人的出现微。
我回家很安全,没有什么事跑。
既守我的家,又只有我门。
一气孔神,存于中夜半。
纳到和在灵根啊,来自天酝在玄尊。
已经充满到幽网啊,也纯粹而见颜。
往往有坎而这民族啊,从前有危险而现在安。
将从人变成在西域啊,面藏吏在函谷关。
将用一世为小狗啊,废弃与兴我厌倦看。
他福祸的一源啊,而这还必须现出来。
那自认为没有机会啊,有什么区别啊石椁的宋国的桓。
归去吧,我真是可悲这样的人不回啊,
怎么招仙圣和他交往。
过去我认为好消息,
忽然远离而不求。
我为什么不同于一般人啊,
最初是哽咽泪而增加忧虑。
那钱镈就深藏啊,
何不看那些已开垦的田地。
万古芸芸,
共同走一条船。
半夜而失去,
第二号的丘。
畏惧达观的责备我,
眼泪已哭而不流。
悟荣耀的取憎恨啊,
好这样的人得到休息。
算了吧,
万物的作品各有各的时,我只与当时而去留,
怎么有能力而违背的。
之后没有人追,
来的还可期。
大概下雨暵的在天,
难道我的庄稼的不及。
那蜀雄的一定传,
作仍然比写的诗。
嗟身转向道伸展,
在这人啊怎么怀疑。
归去来兮,行世不偶予曷归。其出无所为喜兮,舍去而何悲。眄一世之无与兮,古之人逝莫追。求不疚于予义兮,又奚恤余子之是非。彼好恶之罔极兮,或颠倒其裳衣。顾吾涉之已深兮,愧哲人之见微。吾归甚安,无所事奔。既守吾室,又杜吾门。一气孔神,于中夜存。纳至和于灵根兮,挹
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。...