寄荣子雍三首译文及注释

寄荣子雍三首朗读

《寄荣子雍三首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

东风三月洛阳城,
In the city of Luoyang, in the third month of the eastern wind,
倾盖相逢气倍增。
Our meeting under the tilted hat intensifies the atmosphere.

看尽园花方信马,
Having seen countless garden flowers, I trust my horse,
饮斜楼月更挑灯。
Drinking under the slanting moon, I light another lamp.

年光飘忽双驰毂,
The fleeting years pass swiftly, like a pair of galloping wheels,
心事萧条一老僧。
My heart is desolate, like an old monk.

酒病年来慵把笔,
For years, my illness caused by excessive drinking has made me reluctant to hold a pen,
新文寄我苦凭陵。
But this new poem is sent to express my bitterness.

这首诗词描绘了一个东风三月的洛阳城景象。诗人与友人相遇,倾斜的帽子增添了相逢时的气氛。诗人在花园中观赏了许多花朵,对马儿充满了信任。在斜月的照耀下,他们一起饮酒,点亮了另一盏灯。然而,岁月匆匆流逝,诗人的心事萧条,如同一位老僧。多年来,酒病使他不愿拿起笔,但他还是寄出了这首新的诗文,表达了自己的苦闷之情。

这首诗词通过描绘洛阳城的春天景色,表达了诗人内心的情感。诗人通过东风三月的描绘,展示了春天的美丽和生机。然而,诗人的心情却是萧条的,他的酒病使他痛苦不堪。尽管如此,他仍然通过写诗来表达自己的感受,将自己的苦闷寄托于文字之中。

这首诗词以简洁明快的语言描绘了春天的景色和诗人的内心感受。通过对自然景物的描绘和对自身情感的表达,诗人展示了对生活的热爱和对困境的坚持。这首诗词既有写景的特点,又融入了诗人的情感,给人以深思和共鸣。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

张耒

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。...