秋感二首译文及注释

秋感二首朗读

《秋感二首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

秋日无远晖,秋草无美姿。
Autumn days lack distant radiance, autumn grass lacks beauty.
这里描述了秋天的景象,没有明亮的阳光,草木也失去了昔日的美丽。

残蛩吊白日,寒鸟悲空枝。
Lingering crickets mourn the white day, cold birds lament on empty branches.
蛩虫在残余的白天中哀鸣,寒鸟在空荡的树枝上悲鸣。

时节一如此,余出怅安归。
The season remains the same, I leave with a melancholic heart.
时节依旧如此,我离开时心情忧郁。

强歌不成音,还坐空涕垂。
Forced songs fail to produce sound, I sit alone with tears streaming.
即使努力唱歌,却无法发出声音,我孤独地坐着,泪水流淌。

感动百虑游,触心遂纷披。
Emotions wander amidst countless worries, touching the heart and causing it to flutter.
感动使百种忧虑在心中游荡,触动心灵,使之纷乱。

弃捐勿复道,日暮眠吾帷。
Abandoning all, I no longer seek a path, at dusk I sleep behind my curtain.
放弃一切,不再寻求出路,黄昏时我在帷幕后入眠。

这首诗词以秋天的景象为背景,表达了作者内心的孤独和忧伤。秋日的景色暗淡无光,草木凋零,蛩虫和寒鸟的声音更加凄凉。作者离开时感到忧郁,即使努力唱歌也无法发出声音,孤独地坐着流泪。他的内心被各种感动和忧虑所困扰,触动了心灵,使之纷乱。最后,他放弃了一切,不再寻求出路,黄昏时躲在帷幕后入眠。整首诗词透露出一种忧伤和无奈的情绪,描绘了秋天的凄凉景象,表达了作者内心的孤独和迷茫。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

张耒

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。...