过淮河宿阚石有感译文及注释

过淮河宿阚石有感朗读

《过淮河宿阚石有感》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

北征垂半年,依依只南土。
北方征战已经持续了半年,我依然思念着南方的家园。

今晨渡淮河,始觉非故宇。
今天早晨渡过淮河,才感到这里并非我熟悉的家园。

江乡已无家,三年一羁旅。
江乡已经没有了我的家,我已经流离失所三年之久。

龙翔在何方,乃我妻子所。
我的妻子在哪里呢,她就像一条飞龙。

昔也无柰何,忽已置念虑。
过去的日子无法挽回,我突然开始担忧起来。

今行日已近,使我泪如雨。
离目的地的日子已经很近了,这让我泪如雨下。

我为网常谋,有身不得顾。
我为家庭的生计而奔波,无法顾及自己的身体。

妻兮莫望夫,子兮莫望父。
妻子啊,请不要期待丈夫的归来,孩子啊,请不要期待父亲的回家。

天长与地久,此恨极千古。
天地虽然永恒,但这份思念之恨却极其深沉,能够流传千古。

来生业缘在,骨肉当如故。
来世我们的缘分将继续,亲情应该依然如故。

这首诗词表达了作者在北方征战期间对家园和亲人的思念之情。他在异乡流离失所,忧虑着家人的安危,同时也感叹时间的流逝和生活的艰辛。诗中透露出对家庭、亲情和归属感的珍视,以及对离别和分离的痛苦。最后,作者表达了对来世的期待,希望能够与亲人再次团聚。整首诗词情感真挚,抒发了作者内心深处的思念和渴望。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 宿

文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。...