发淮安译文及注释

发淮安朗读

《发淮安》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
九月初二日,车马发淮安。
行行重行行,天地何不宽。
烟火无一家,荒草青漫漫。
恍如泛沧海,身坐玻璃盘。
时时逢北人,什伍扶征鞍。
云我戌江南,当军身属官。
北人适吴楚,所忧地少寒。
江南有游子,风雪上燕山。

诗意:
这首诗词描绘了作者文天祥在九月初二日从淮安出发的情景。他坐在车上,行驶在荒草丛生的道路上,感叹天地之间的广阔。他看到烟火无一家,意味着战乱使得人们无家可归。他感觉自己像是漂浮在辽阔的大海上,坐在玻璃盘上,仿佛与世隔绝。他时常遇到北方的士兵,他们骑着马匹,扶着征鞍,征战在外。他自称是江南的军官,属于军队的一员。北方的士兵来到吴楚地区,担心这里的气候不适应。而江南有很多游子,他们在风雪中上燕山。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言描绘了作者的旅途和所见所感。通过描写荒凉的景象和流离失所的人们,诗人表达了对战乱和流亡生活的思考和感叹。他以自己的身份为军官,表达了对国家和人民的忠诚和担忧。诗中的景物描写简练而富有意境,通过对自然景观的描绘,诗人表达了内心的孤独和无奈。整首诗词以简洁的语言展现了作者的情感和思考,给人以深思和共鸣。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。...