《五月初二日苦熟》是宋代杨万里的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
人们说“长江没有六月”,我说六月没有长江。现在已经是五月了,六月还要怎样才能应对!船仓周围各有五尺,问问这里的底有多宽窄!东西南北上下,一面是水,五面是阳光。阳光照射下的水变成了汤,除此之外哪里还能清凉?掀开篷帘也没有一丝风,挥动扇子只有汗水像浆糊一样。我们无处避暑,蝇虫飞来寻求避暑;我不明白它们为何停留,而它们也不明白为何不飞走。
诗意:
这首诗词描绘了五月初二的炎热夏日,以及作者在船上遭受的炎热之苦。作者通过对长江和六月的对比,表达了对夏季炎热的感受和对时间的感慨。他描述了船仓的狭窄和周围水面的广阔,以及阳光下水变成汤的情景,强调了炎热的不可避免。作者还表达了对避暑无处可寻的无奈和对蝇虫停留的疑惑。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了夏季的炎热和作者的遭遇,通过对比和夸张的手法,增强了对炎热的感受和对时间流逝的感慨。诗中的意象生动形象,如阳光煮水成汤、挥扇只有汗如浆,给人以直观的感受。同时,诗中也透露出作者对避暑无处可寻的无奈和对蝇虫停留的疑惑,增加了一丝幽默和反讽的意味。整首诗以简洁的语言表达了作者的情感和思考,给人以深思和共鸣。
人言“长江无六月”,我言六月无长江。只今五月已如许,六月更来何可当!船仓周围各五尺,且道此中底宽窄!上下东西与南北,一面是水五面日。日光煮水复成汤,此外何处能清凉?掀篷更无风半点,挥扇只有汗如浆。吾曹避暑自无处,飞蝇投吾求避暑;吾不解飞且此住,飞蝇解飞不飞