译文:《舞》
舞受到极高评价,云中把精妙的招法展现出来。
袅袅腰肢如要折断,褰褰袖子欲飞起。
轻雾中有红色的踯躅花,风中有艳丽的紫蔷薇。
勉强让人们了解到新的舞姿,可惜在人间舞者却很少。
诗意:这首诗以华丽的词藻描绘了一场优美的舞蹈。诗人通过形容主人公腰肢的翩若想折断、袖子欲飞的姿态,展现出舞者的柔美和灵动。同时,诗中出现的轻雾中的红色踯躅花和风中的紫蔷薇花,增添了诗意的唯美色彩。然而,诗人也表达了一种令人惋惜的情怀,即尽管舞姿精妙,但在人间却缺乏真正懂得舞蹈的人。
赏析:这首诗通过诗人细腻的描写,将舞者的优美姿态展现得淋漓尽致。在描写舞者腰肢和袖子的时候,使用了“袅袅”、“褰褰”等形容词,表达了舞者身体的柔软和舞姿的飘逸。同时,诗人运用了红色的踯躅花和紫色的蔷薇花来增强诗意的唯美氛围,给读者带来了视觉上的享受。然而,诗人在最后两句中表达了自己的遗憾,表示尽管舞蹈如此精妙,但是真正懂得舞蹈的人却很少,有一种珍贵的艺术技能濒临失传的感叹。整首诗以细腻的笔触描绘出了一幅美丽的舞台画面,又透露出一丝令人惋惜的情感,给人以深深的思索。
荆台呈妙舞,云雨半罗衣。袅袅腰疑折,褰褰袖欲飞。雾轻红踯躅,风艳紫蔷薇。强许传新态,人间弟子稀。