十二月二十六夜听雨译文及注释

十二月二十六夜听雨朗读

《十二月二十六夜听雨》是宋代文人陆游的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

十二月二十六夜听雨
新春尚七日,小雨暗江城。
茆檐夜点滴,已作春雨声。
轻黄上柳枝,嬾绿抽菊萌;
造物本何心,谁主此发生?
颇疑重云外,斗杓已东倾。
老至不可却,一尊忘浊清。

译文:
在十二月二十六的夜晚听雨
新的春天才过了七天,小雨蒙蒙笼罩了江城。
茅草檐滴答着,已经成为春雨的声音。
轻轻的黄色爬上了柳枝,嫩绿的菊花开始发芽;
造物主的初衷是什么,是谁主宰了这个发生?
我相当怀疑这雨是从乌云之外而来,天上的斗杓已经倾斜。
老去到了无法回避的地步,一杯酒让浑浊的心灵忘却清明。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一位文人在十二月二十六的夜晚听雨的场景,表达了对春天的期待和对生命的思考。

诗词开头写道,新春刚刚过去七天,小雨笼罩了江城,给人一种温和而潮湿的感觉。茅草檐滴答的声音已经成为春雨的声音,给人一种生机勃勃的感觉。

接着,诗人用形容词轻黄和嫩绿来描绘柳枝和菊花,暗示着春天的到来。他思考造物主的初衷和这个春天的诞生是出于何种心意,谁主宰了这一切的发生。这表达了诗人对自然界运行的思考和对宇宙之谜的思索。

在最后两句中,诗人表达了对自己年迈的感慨和对酒的借鉴。他认为自己已经老去到了无法回避的地步,但通过饮酒,可以忘却心中的浊浪,追求内心的清明与宁静。

整首诗词通过温柔的雨声、细腻的描绘和深思熟虑的表达,展示了陆游对自然、人生和宇宙的关怀和思考,以及对岁月流转的感慨。同时,通过对春天的渴望和对酒的借鉴,表达了对生命的热爱和对美好的追求。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。...