送陈希周赴安福令译文及注释

送陈希周赴安福令朗读

《送陈希周赴安福令》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在鹤岭边送别陈希周,他身姿挺拔如玉。他超越了风云的高度,我这个普通人无法企及。天空高远,鬼神险恶,听到他去世的消息,我哭泣了三天。晚上在路上见到他的儿子,我们握手,悲喜交集。他乘着桴船掠过汹涌的波浪,我相信他的勇气可被学习。他的风骨高峻,犹如巍峨的山峰,狂风和浓雾无法侵袭。他曾说要上台省,不再论及级别;如今却困于无法得到重用,低头面对一个小城邑。我为六朝的百姓感到惋惜,龙钟已经垂过八十岁,他们愿意来到野水边,解开书包半月。我的酒杯只能容纳琴箫,怎能看到鲸鱼吸水的壮观景象。我站在送别的马鞍旁,晴朗的日子洒满原野和隰地。

诗意:
这首诗词是陆游送别陈希周的作品。诗人以自己普通的身份,向陈希周表达了对他的敬佩和惋惜之情。陈希周是一个杰出的人物,他的风采超越了常人,但他却未能得到应有的重用,被困于小城邑之中。诗人通过描绘陈希周的形象和表达自己的感受,表达了对时代局限和社会不公的思考和反思。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人对陈希周的敬佩和对社会现实的思考。诗人通过对陈希周的描绘,展现了他的高尚品质和超越常人的风采。诗中的对比和对陈希周的赞美,凸显了诗人对他的敬佩之情。同时,诗人也表达了对社会现实的不满和对时代局限的思考,通过描绘陈希周的困境,反映了社会中的不公和人才被埋没的现象。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。...