渡扬子江译文及注释

渡扬子江朗读

[注释](1)扬子江:流经扬州、镇江一带的长江称扬子江。(2)桂楫:用桂木做的浆。(3)润州:今江苏省镇江市。(4)阴静:平静、安谧。

[译文]船行到扬子江中心四面张望,江面风平浪静,两岸景物历历在目。船向前行,树木从视线中移开,出现了扬子江畔的驿站;山峰渐渐退去后,显现出润州城。江的尽头入海口平静安谧;秋深江水生寒有如北风生。更听到枫叶萧萧而落下的声音,这就是淅淅沥沥的秋声。

下载这首诗
(0)
诗文主题:枫叶
相关诗文:

孟浩然

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。...