奉和鲁望同游北禅院译文及注释

奉和鲁望同游北禅院朗读

奉和鲁望同游北禅院

戚历杉阴入草堂,老僧相见似相忘。
吟多几转莲花漏,坐久重焚柏子香。
鱼惯斋时分净食,鸽能闲处傍禅床。
云林满眼空羁滞,欲对弥天却自伤。

译文:
我戚戚然穿行在杉树荫蔽的小堂,遇到的老和尚似乎互不相识。
我吟唱多时,莲花形状的水钟不断绕过,我久坐不动,再次燃烧起柏子香。
鱼习惯在斋戒时分吃净食物,鸽子在禅床旁空闲的位置。云林里寂寞地望着,觉得自己像是羁绊于空虚中,想要对着弥天大吼,却只能自我伤害。

诗意和赏析:
这首诗词描述了作者与鲁望共同游览北禅院的情景。整首诗抒发了作者的孤独和无奈之情。

诗人感到空灵的北禅院环境中有一种深深的寂寞。老僧相见时似乎相互陌生,仿佛彼此已经相忘。他吟唱多时,莲花的水钟不断漏过,时间的流逝似乎没有停留。坐久了,柏子香再次燃烧,让他陶醉其中。鱼习惯在斋戒时分静静吃净食物,鸽子也习惯在禅床旁边闲逛。而自己却感到被云林所困扰,感到孤寂而痛苦。

整首诗以寂静和孤独的描写为主,表达了诗人在北禅院中所体验到的一种无奈、苦闷和与世隔绝的情感。通过描述自己在这样的环境里的一些细节,如水钟的转动、柏子香的燃烧以及鱼和鸽子的行为,诗人传达了一种无法言表的内心世界,让读者感受到他内心的痛苦和无奈。整首诗以简洁而精确的语言,展现出作者对生活和世界的深思熟虑,并用自然景物来表达自己的心境,给人一种深邃的感觉。

下载这首诗
(0)
诗文归类:忧国忧民
相关诗文:

皮日休

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。...