茶中杂咏·茶人译文及注释

茶中杂咏·茶人朗读

茶中杂咏·茶人

皮日休

生于顾渚山,老在漫石坞。
语气为茶荈,衣香是烟雾。
庭从dx子遮,果任獳师虏。
日晚相笑归,腰间佩轻篓。

诗词的中文译文:

茶中杂咏·茶人

皮日休

生于顾渚山,老在漫石坞。
生于顾渚山,在漫石坞中度过了大半辈子。
语气为茶荈,衣香是烟雾。
他说话时总是温和淡漠,身上的香气像是烟雾一样。
庭从dx子遮,果任獳师虏。
茶园里的庭院被茶树遮挡,他只需遵循茶树的指引。
日晚相笑归,腰间佩轻篓。
到了傍晚,他们相互微笑着回家,腰间挂着轻巧的茶篓。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一个喜欢茶的人。诗人皮日休将这个人称为“茶人”,他生活在顾渚山,平日里常常在漫石坞中度过。他说话时总是温和淡漠,语气像茶一样,给人一种安静的感觉。他身上散发着一种如烟雾般的香气,使人感受到一种轻盈和宁静。

在诗中,茶人所在的庭院被茶树所遮挡,茶树给他指引生活的方向。他不受外界干扰,安心地专注于茶的世界。他在日落时相互微笑,轻巧地挂上腰间的茶篓,回到温馨的家中。

这首诗通过对茶人的描绘,表达了诗人对茶的热爱和对喝茶方式的向往。诗人通过形象生动的描写,将茶人的形象栩栩如生地展现在读者面前,给人一种宁静祥和的生活感受。整首诗简洁明快,以朴实的语言表达了人与茶之间的和谐关系。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

皮日休

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。...