奉和鲁望樵人十咏·樵叟译文及注释

奉和鲁望樵人十咏·樵叟朗读

樵叟

不曾照青镜,岂解伤华发。
至老未息肩,至今无病骨。
家风是林岭,世禄为薇蕨。
所以两大夫,天年自为伐。

【译文】
樵叟

未曾照过青镜,怎能看到华发憔悴的样子。
年纪已老却没有停止劳作,至今仍然健壮无病。
我家风格如同山林,对世间的财富不关心。
因此我和家中两个年轻人,能过上安静的晚年。

【诗意和赏析】
这首诗以樵叟(即伐木者)的经历为主题,描绘了他勤劳的生活态度和朴素的生活习惯。樵叟在镜中没有看到自己白发的样子,说明他从未过于关注外貌,而是专注于自己的劳动和生活。尽管年纪已经很大,但他依然坚持劳作,保持了良好的身体状况。诗中提到他家风如同山林,世禄财富对他来说毫无吸引力,说明他对物质享受不感兴趣,更注重内心的宁静和简朴的生活。最后,诗人以两个年轻人为对比,暗示樵叟过上了他理想中的安静晚年生活。

这首诗通过描绘樵叟的生活态度和价值观,展现了诗人对劳动和朴素生活的赞美。樵叟的坚持和安静的晚年生活成为了一种理想,稳重、自律和朴素的品质也被赋予了深层的意义。这首诗表达了对真实自然的追求和对纯朴生活的向往,呼应了唐代士人文化中的一些价值观。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

皮日休

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。...