潘推官母李氏挽词译文及注释

潘推官母李氏挽词朗读

这首诗词是苏轼在宋代创作的《潘推官母李氏挽词》。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

《潘推官母李氏挽词》

南浦凄凉老逐臣,
东坡还往尽幽人。
杯盘惯作陶家客,
弦诵常叨孟母邻。
尚有升堂他日约,
岂知负土一阡新。
今年我欲江湖去,
暮雨连山宰树春。

中文译文:
南浦凄凉,年老追随亡国之臣,
东坡(苏轼)既然离去,也成为了幽居的人。
杯盘之间,惯常作为陶渊明家中的客人,
琴弦之上,常常念叨孟母邻人。
尚有升堂之日,约定在将来,
岂知命运使我远离家园,到了陌生的地方。
今年,我打算离开江湖,
夜雨连绵,山中树木披上春的衣裳。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了苏轼对自己命运的思考和对离别的感慨。诗人通过描绘南浦凄凉,表达了自己年纪已经老去,却仍然追随着失势的臣子的心情。然而,苏轼逐渐意识到自己已经成为一个幽居的人,与东坡离去的境遇相似。

在诗中,苏轼提到了杯盘和弦诵,暗指自己的文人身份。他作为一个文人,常常以陶渊明和孟母作为自己的榜样和借鉴。这也暗示了他对文学和学问的追求,对美好生活的向往。

然而,诗的后半部分透露出苏轼对未来的忧虑和不确定感。他表达了希望在将来有机会升堂拜访的愿望,但却不知道自己是否能够履行这个约定,因为他可能会远离家乡,远离熟悉的环境,开始一个新的生活。

最后两句表达了苏轼对即将离开江湖的决心。他描述了连绵的夜雨和山中春树,将自己的离别与自然景色相映衬,传达了他对未知未来的期待和对新生活的渴望。

整首诗词通过描绘个人命运和情感的变迁,展现了苏轼对离别和未来的思考。同时,他通过对自然景色的描绘和借鉴文学典故,丰富了诗词的意境和情感表达。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡...