雨夜宿净行院译文及注释

雨夜宿净行院朗读

《雨夜宿净行院》是苏轼的一首诗,描绘了一个雨夜中寂静的场景。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
芒鞋不踏利名场,
一叶轻舟一作虚。
舟寄渺茫林下对,
床听夜雨静无疑。

诗意:
这首诗以雨夜宿净行院为背景,通过描绘寂静的场景,表达了诗人的心境和情感。诗中,诗人不拘世俗的名利,脱去了沉重的束缚,用简朴的芒鞋踏上了一叶轻舟,寄托着自己追求自由和理想的渺茫。在林间的小舟上,诗人对床听着夜雨的声音,周围静谧无人,没有灯火,凄凉的氛围弥漫其中。

赏析:
这首诗通过简洁而深刻的语言,展现了苏轼对名利的超脱和追求内心自由的态度。诗人用芒鞋和轻舟作为隐喻,表达了自己不愿墨守成规,追求心灵的自由和宁静。舟寄渺茫,意味着诗人的理想和追求如同漂浮的小舟,渺茫而无法预知结果。而在这个渺茫的世界中,诗人选择了一个安静的地方,听着夜雨的声音,体验着宁静与孤寂。整首诗以雨夜的静谧氛围为背景,营造了一种凄凉的情感氛围,让人感受到诗人内心的孤独和忧伤。

这首诗以简约的语言传达了苏轼对追求自由与理想的态度,以及对世俗名利的超脱。通过凄凉的意象和静谧的描写,给人以深沉的思考和共鸣,引发读者对自由与内心追求的思考。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 宿

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡...