《塔前古桧》是苏轼宋代时期的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
当年双桧是双音,
相对无言老更恭。
庭雪到腰埋不死,
如今化作两苍龙。
诗意:
这首诗词描述了一棵古老的桧树(古代称柏树为桧)在塔前的景象。诗人借用桧树的形象,表达了岁月更迭、事物变迁的感慨。
赏析:
这首诗词运用了比喻和象征手法,通过描绘古桧树的变化,抒发了诗人对光阴流逝和生命的感慨。下面是对每句诗句的具体解析:
当年双桧是双音,
"当年"指的是过去的时光,"双桧"指的是两棵桧树。"是双音"表示两棵桧树在过去是一起鸣叫的,这里可以理解为它们在过去一起生长、相互陪伴。
相对无言老更恭。
"相对无言"表示古桧树在塔前相对而立,不言不语。"老更恭"则表达了桧树的老态,以及它们在岁月中更加庄重、恭敬。
庭雪到腰埋不死,
"庭雪"指的是飘落在庭院中的大雪。"到腰埋"形容雪的厚度,意味着大雪覆盖了桧树的底部。"不死"表示桧树即便被大雪覆盖,仍然不会死亡,展现了桧树的坚韧和生命力。
如今化作两苍龙。
"如今"指的是现在,"两苍龙"指的是桧树的枝干。这里将桧树的枝干比喻为两条苍龙,显现出桧树的威严和雄壮。
总的来说,这首诗词通过描绘古桧树的变化,表达了诗人对岁月流逝和事物变迁的思考。桧树作为一个象征,展现了坚韧不拔、庄重恭敬的品质,同时也传递了人生的哲理和哀怨之情。这种对自然景物的描绘和借物抒怀的手法,是苏轼诗词中常见的表现方式,给人以深思和共鸣。
当年双桧是双音,相对无言老更恭。庭雪到腰埋不死,如今化作两苍龙。
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡...