次韵许遵译文及注释

次韵许遵朗读

《次韵许遵》是宋代文学家苏轼创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

蒜山渡口挽归艎,
朱雀桥边看道装。
供帐已应烦百两,
击鲜毋久溷诸郎。
问禅时到长干寺,
载酒闲过绿野堂。
此味只忧儿辈觉,
逢人休道北窗凉。

中文译文:
在蒜山渡口送别归艎,
在朱雀桥边看着道路上的行装。
已经应答供帐让人烦恼百两黄金,
击鲜的事情不要拖延给那些颓废的诸公。
问禅的时候来到长干寺,
带着酒懒散地经过绿野堂。
这种滋味只为担忧子孙后代感受,
遇到人请勿提及北窗的凉意。

诗意和赏析:
这首诗词以苏轼自己的亲身经历为背景,表达了对时光流转和人生变迁的思考和感慨。

首先,诗人通过描绘蒜山渡口送别归艎的场景,表达了对离别的感伤之情。蒜山渡口可能是苏轼离开家乡的地方,挽归艎意味着送别亲人或朋友,归艎指的是离开。这里展现了作者面对离别时的深情厚意。

其次,朱雀桥边看道装,指的是在朱雀桥旁边观察行人的行装,意味着诗人观察着旅人们的穿着打扮,思考着他们各自的人生境遇和旅途的目的。这里也可以理解为诗人对世事变迁的观察和思考。

接着,供帐已应烦百两,击鲜毋久溷诸郎。供帐指的是古代官员接受贿赂的行为,已应烦百两表示已经答应了烦人的贿赂请求,击鲜指的是打猎采摘鲜美之物。这两句揭示了官场的险恶和人情的浮躁,诗人表达了对此的不满和忧虑。

然后,问禅时到长干寺,载酒闲过绿野堂。诗人前往长干寺寻求心灵的宁静和慰藉,载酒表示带着酒来,闲过绿野堂则是在绿野堂闲逛。这里表达了诗人对寻求内心平静和自我安慰的追求。

最后,此味只忧儿辈觉,逢人休道北窗凉。诗人说这种滋味只为担忧子孙后代的感受,逢人休道北窗的凉意。北窗凉意可能指的是孤独和冷落之感,诗人表达了对子孙后代面临的困境和艰难的担忧。

整首诗词通过描绘离别、观察、官场、寻求宁静和担忧子孙后代等不同场景和情感,展现了苏轼对人生和社会的思考和感慨。诗词中的意象和意境深邃而凝练,诗人通过细腻的描写和隐喻,表达了内心的情感和对社会现实的思考,同时也激发了读者对生活和人生的反思。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡...