陪友人夏夜对月译文及注释

陪友人夏夜对月朗读

陪友人夏夜对月

后伏中宵月,高秋满魄齐。
轮移仙掌外,影下玉绳西。
蝉雀飞多误,星萤出自迷。
烦蒸惊顿绝,吟玩畏闻鸡。

中文译文:

陪伴友人夏夜对月

后伏节的中宵之月,高秋时节月圆魄美。
明亮的月轮从仙人手掌下移出,月光洒落在西方的玉绳下。
蝉鸣鸟飞很容易产生误会,星斗闪烁容易迷失。
炎炎的蒸汽扰乱了安宁,吟唱和赏析畏惧听到鸡鸣声。

诗意和赏析:

这是一首写夏夜中与友人共赏月的诗。诗人描绘了后伏节的中宵之夜,形容了月亮的明亮和圆满,同时运用仙人、玉绳等意象,增加了诗歌的神秘色彩。诗人还写到了夏夜的蝉鸣和鸟飞,暗示了夏夜的热闹和喧嚣。然而,诗人用“蝉雀飞多误”和“星萤出自迷”表达了对于繁忙的世俗生活中容易迷失自我的感叹。最后两句“烦蒸惊顿绝,吟玩畏闻鸡”,表达了诗人在静静欣赏月光时害怕被早起的鸡鸣打扰。整首诗以写景的形式,寄托了诗人内心的情感和思考,表现出对于宁静与美好的向往。

下载这首诗
(0)
诗文归类:写景怀古组诗
相关诗文: