江上送客译文及注释

江上送客朗读

诗词:《江上送客》
作者:李端
朝代:唐代

故人南去汉江阴,
秋雨萧萧云梦深。
江上见人应下泪,
由来远客易伤心。

中文译文:
离别的朋友南下汉江阴,
秋雨萧萧,云中笼罩着深深的遥思。
在江上看到离别的人,不禁掉下了泪,
因为自古以来,远离家乡的客人总是容易伤感。

诗意和赏析:
这首诗描述了送别远行的朋友的情景,表达了诗人对离别之情的沉痛和伤感。

首先,诗人描述了离别的场景,故人向南去,经过汉江阴地区。描绘了秋天细雨纷飞的景象,寓意着离别的时刻,天空中笼罩着一种悲伤的氛围。这种秋雨的寂寥和凄凉,与诗人内心的离愁别绪相呼应。

接下来,诗人在江上见到了即将离别的人,他看到这位朋友离去,心情激荡,无法抑制自己的悲伤之情,眼泪自然而然地流下。这表达了离别之时,亲友间的深情厚意以及离别带来的伤感和思念之情。

最后两句表达了一个普遍的观点,即离乡背井的远客总是容易感到伤心。这是因为离开故土,背井离乡,面对陌生的环境和人群,常常会引起思乡之情,心生彷徨和孤独感。

整首诗以简洁明了的语言,通过描绘离别的情景和情感的表达,表现出作者对离别之苦的真挚感受。这首诗以朴实的表达方式传达了人们对离别的思念和伤感,使读者能够共鸣并感受到离别的情感。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

李端

李端(约743-782?),字正已,赵州(今河北赵县)人。少居庐山,师诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一,在“十才子”中年辈较轻,但诗才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《听筝》入选《唐诗三百首》。...