《书晁说之考牧图后》是苏轼的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我昔在田间,但知羊与牛。
川平牛背稳,如驾百斛舟。
舟行无人岸自移,我卧读书牛不知。
前有百尾羊,听我鞭声如鼓鼙。
我鞭不妄发,视其后者而鞭之。
泽中草木长,草长病牛羊。
寻山跨坑谷,腾筋骨强。
烟蓑雨笠长林下,老去而今空见画。
世间马耳射东风,悔不长作多牛翁。
诗意:
这首诗描绘了苏轼在田间放牧的情景,表达了他对农民生活和传统价值的思考。诗人在牧场上放牛放羊,和牛羊一起度过了很多时光。他对于牛羊的照料有一种技艺的掌握,就像驾驶一艘百斛重的船一样熟练。当他躺在田间休息读书时,牛羊并不理解他的学问。他的鞭声像鼓声一样激励着羊群,他不会随意挥鞭,而是根据后面的羊来确定方向。然而,沼泽地的草木茂盛,长草使牛羊生病。为了治疗牛羊的病情,他跨过山坡和沟壑,让牛羊恢复了强壮的筋骨。现在,他已经老去,只能在长满烟雨的林下看到过去的景象。在这个世界上,人们只顾自己的私利,不顾农民的辛劳,他后悔自己没有早点成为一个有很多牛羊的农夫。
赏析:
这首诗通过描绘农田中的牧场景象,展现了苏轼对农民生活的赞美和思考。诗人以自己的亲身经历,描述了放牧牛羊的情景,通过与牛羊的互动,表达了对农民劳动的尊重和对传统价值的思考。
诗中的描写细腻而生动,通过对牛羊的描绘,展现了诗人对于农田生活的亲切感受。他在放牧中驾驭牛羊,将其比喻为驾驶一艘重载船只,形象地表达了他对农民技艺的敬佩。同时,诗人也意识到自己的学问与农田生活的脱节,他躺在田间读书时,牛羊对他的学问毫无理解,这种对比凸显了知识与劳动之间的差异。
诗中还抒发了对农田的关切。草木茂盛导致牛羊生病,诗人跨过山坡和沟壑,尽力治疗牛羊的病情,体现了他对农民辛劳的体谅和关爱。
最后几句是诗人对现实的感慨和反思:
此处的"aa37"是无法理解的,可能是输入错误或者打字错误。请提供正确的文本,以便进行完整的分析和翻译。
我昔在田间,但知羊与牛。川平牛背稳。如驾百斛舟。舟行无人岸自移,我卧读书牛不知。前有百尾羊,听我鞭声如鼓鼙。我鞭不妄发,视其后者而鞭之。泽中草木长,草长病牛羊。寻山跨坑谷,腾aa37筋骨强。烟蓑雨笠长林下,老去而今空见画。世间马耳射东风,悔不长作多牛翁。
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡...