秋夜独坐怀内弟崔兴宗译文及注释

秋夜独坐怀内弟崔兴宗朗读

《秋夜独坐怀内弟崔兴宗》是唐代诗人王维创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夜晚静谧,万物休息。
蟋蟀的声音悠扬。
庭院里的槐树在北风中响动。
白天和夜晚都已进入深秋。
我思念着我的弟弟兴宗,渴望与他共同学习和写作。
现在正是时候,云彩浮动在天空中。
我的人生将要到达暮年,我思念着沧州的岁月。
我的优秀学生在早晨和傍晚都在努力学习。
他们是否愿意与我一起在南方的田地里劳作呢?

诗意:
这首诗表达了王维在秋夜独坐时对内弟崔兴宗的思念之情。夜晚的宁静给诗人留下了思考和回忆的空间。他在夜晚听到蟋蟀的鸣叫声,感受到秋风吹动庭院里槐树的声音,这些细微的声音和气息勾起了他对兴宗的思绪。诗人渴望与兴宗一起学习和写作,共同追求文学的境界。他意识到时光流逝,自己的人生已经进入晚年,但他仍然怀念过去在沧州的岁月。最后两句表达了诗人对自己优秀学生的期望,希望他们不仅在学业上努力,还能有志于农田劳动。

赏析:
这首诗以夜晚的安静为背景,展示了王维对家人的思念之情。他通过描写夜晚的声音和气息,营造出一种深沉和寂寥的氛围。蟋蟀的声音和槐树在风中的响动,与诗人内心的思绪相呼应,强化了他对内弟的回忆和思念。诗人表达了对兴宗的敬爱和对他一起学习和写作的渴望,体现了诗人作为长辈的关怀和对家族传承的重视。

诗人在表达对自己人生的思考时,运用了秋天的意象,将自己的岁月与秋天的成熟和凋零相对应。他意识到时光的流逝,但仍怀念过去在沧州的时光,沧州是他年轻时的驻地,也是他写下众多佳作的地方。

最后两句表达了诗人对自己学生的期望。他希望学生们不仅在学业上努力,追求知识和文学的精深,还能保持与农田劳动的联系,不忘本源,保持朴素和努力。

这首诗通过细腻的描写和深沉的情感,展示了王维在夜晚思念家人、反思人生和关注教育的内心世界。它以简洁的语言表达了复杂的情感和思考,具有王维诗歌的艺术特点和情感内涵,展现了诗人对亲情、友情和教育的思考和关注。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 怀

王维

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。...