燕台译文及注释

燕台朗读

诗词《燕台》为唐代诗人汪遵所作,描绘了燕台遗址上的景象。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
礼仪使人感召贤才,名声传颂千古。高台依旧静静地面对着燕城。如今,荒凉寂寞,无人上台。春天来了,秋天又离去,草木依然繁茂。

诗意:
《燕台》以历史名城燕京为背景,表达了诗人对昔日辉煌荣耀的追忆和对现实情景的感慨。诗中提到“礼士招贤”,表达了诗人对社会风气的诠释和对能人才士的期望。而燕台的高台依旧对着燕城,象征着过去的辉煌仍在人们的记忆中存在。然而,现实中的燕台已经变得冷清荒凉,没有人再登上高台。诗人通过描绘荒凉的景象,表达了对时光流转和历史变迁无情的感叹。他用“春去秋来草自生”来表达人事如梦的感慨。

赏析:
《燕台》通过对燕京的描绘,展示了诗人对历史变迁和社会风云的感慨。诗中的燕台象征着昔日的辉煌和繁荣,而如今的荒凉景象则是对过去辉煌的反衬。诗人运用“礼士招贤、高台对燕城”等手法,既表现了对过去的仰慕,又体现了对未来的希望。整首诗情绪抒发真挚,描写了时光流转和人事变迁所带来的无奈和感慨。通过对燕台的描述,诗人表达了对历史的敬仰和对现实的思考。这首诗词尽管表达了对辉煌过去的怀念,却又在流转的时光中寄托了对未来的期望。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

汪遵

(全唐诗云:一作王遵)(约公元八七七年前后在世),字不详,宣州泾县人(唐诗纪事作宣城人。此从唐才子传)。生卒年均不详,约唐僖宗乾符中前后在世。初为小吏。家贫,借人书,昼夜苦读。工为绝诗。与许棠同乡。棠在京师,偶送客至灞、浐间,忽遇遵于途,行李索然。询其因何事来京,遵答以来就贡。棠怒斥之曰:“小吏不忖,而欲与棠同研席乎”?甚侮慢之。咸通七年,(公元八六六年)擢进士第。后五年,棠始亦及第。遵诗有集《唐才子传》传世。他的诗绝大部分是怀古诗,有的是对历史上卓越人物的歌颂;有的是借历史人物的遭遇来抒发自己怀才不遇的...