寄许澜伯译文及注释

寄许澜伯朗读

《寄许澜伯》是明代张扆创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我与澜伯同为贵客在绮川,澜伯因事先回扫墓,我寓舍中有所思,因而写下这首诗来寄托心意。水泊山栖本是自愿,我留住你去的心情何尽。几次经历了雨雪,在三槎上度过,强忍着错过五坞南的莺花。我心中惭愧于远方的梦境,扁舟依然记得载我饮酒的欢愉。从今以后,不要再顾虑频繁相见,灯火下空虚的斋房里,我们可以缓慢地谈笑。

诗意:
《寄许澜伯》这首诗以诗人与许澜伯同行的经历为背景,表达了离别之情和对友谊的思念之情。诗人描述了自己与澜伯在绮川中相遇的情景,并提到澜伯因为有事要回去扫墓,而诗人则留在寓舍中怀念。诗中表达了诗人对澜伯离去的不舍之情,同时也表达了对友谊的珍视和思念之意。

赏析:
这首诗以简洁而含蓄的语言展现了作者的情感。诗人首先描述了与澜伯在绮川相遇的情景,通过描绘澜伯离开扫墓的场景,表达了离别之情。接着,诗人以水泊山栖来形容澜伯离去是自愿的,但同时也表达了自己对他离去的不舍之情。诗人通过描绘多次经历雨雪,以及错过了五坞南的莺花,表达了自己离别时的心情,以及对友谊的思念之情。最后,诗人以灯火虚斋迟笑谈来形容他们分别后的心情,表达了对未来重逢的期待。

整首诗抒发了作者对友谊的真挚感情和对别离的思念之情。通过细腻的描写和简明的语言,诗人将自己的情感表达得深刻而真实。这首诗既描绘了人情世态中的离别和思念,又表达了对友谊的珍视与期待。

下载这首诗
(0)
相关诗文: