宿友生林居因怀贾区译文及注释

宿友生林居因怀贾区朗读

宿友生林居因怀贾区

绕屋树森森,多栖紫阁禽。
暂过当永夜,微得话前心。
入楚行应远,经湘恨必深。
那堪对寒烛,更赋别离吟。

中文译文:

朋友生活在树林旁,树木繁茂,环绕着房屋,有许多栖息在紫阁上的禽鸟。
暂时经过在这样的长夜,微风中聆听着从前的心事。
离开了湖南,前往楚国的旅行应该会很遥远,沿途积深了离别的怀念。
怎能忍受在寒冷的烛光下对着空谈,更加写出与别离有关的诗篇。

诗意:

这首诗由于武陵的友人生活在树林中,所以作者以此为背景,表达了对友人的思念之情。诗人在长夜里聆听微风的声音,又回想起与友人的往事,感叹离别之苦。诗中提到的湖南和楚国,可能暗指作者与友人相隔甚远,而长久的离别引发了作者的思念与伤感。最后两句表示诗人在寒冷的夜晚,不愿再空谈离别之歌,因为与友人的离别已经足够令人痛心。

赏析:

这首诗通过以树林为背景的描写,营造出一种静谧、幽静的氛围。作者通过描述自然景物和禽鸟,突出了与友人分离的忧伤之情。诗句简短而深情,通过反复提到的离别和寂寞,表达了作者对友人的思念与无奈。整首诗的意境非常清新、婉约,给人一种温暖、宁静的感觉。同时,诗人通过对时间和空间的描绘,使人感受到了友谊的珍贵和离别的痛苦,引起读者对人生的思考和情感上的共鸣。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 宿 怀

于武陵

于武陵,会昌时人。其诗题材上以写景送别的为主,同时寄寓浓浓的乡思友情;诗风如羌管芦笛,悠扬沉郁。佳作很多,有《赠卖松人》、《早春山行》、《送酂县董明府之任》、《洛阳道》、《客中》、《寄北客》、等。其中《赠卖松人》一诗写一卖松人想“劚(音zhu逐,砍、掘之意)将寒涧树,卖与翠楼人”,但结果事与愿违,“长安重桃李”(长安人只喜欢桃李,对傲雪凌霜的松树一点兴趣也没有),由此诗人感叹他是“徒染六街尘”,空忙了一场。此诗借事讽世,确能起到遣人深思的效果,因此流传颇广。诗一卷(全唐诗中卷第五百九十五)。...