中文译文:
黄雀吃饱了野粟,群飞动荆棘。现在你抱怨什么,孤独地朝向时光。老马疲倦地低下头,苍鹰悲伤地难以驯服。高贤却还未被世人所认识,只能固守在贫困和饥饿之中。国家步入正轨,但天地仍然尘土飞扬。悲歌唱出了白发和白发,远赴湘吴的春天。我留恋着岷山下的芋头,你思念千里之外的莼菜。生离和死别,自古以来都是令人心酸的事情。
诗意:
这首诗词是杜甫送别贺兰铦的作品,他在诗中表达了自己和贺兰铦的离别之痛和对时局的关注。诗中描绘了黄雀吃饱了野粟,群飞动荆棘的景象,暗示了诗人和贺兰铦的处境。他们都是被时代所遗忘的人,生活在贫困和孤独之中。诗人在诗中表达了对时局的关注,国家虽然步入正轨,但天地仍然尘土飞扬。最后,诗人表达了自己对贺兰铦的思念和留恋之情。
赏析:
这首诗词表达了杜甫对时代和人生的思考和感慨,他用深刻的语言描绘了自己和贺兰铦的处境,表达了自己对时局的关注和对友情的珍视。整首诗词情感真挚,语言简练,寓意深刻,是杜甫诗歌中的佳作之一。
黄雀饱野粟,群飞动荆榛。今君抱何恨,寂寞向时人。老骥倦骧首,苍鹰愁易驯。高贤世未识,固合婴饥贫。国步初返正,乾坤尚风尘。悲歌鬓发白,远赴湘吴春。我恋岷下芋,君思千里莼。生离与死别,自古鼻酸辛。
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。...